degenerace čeština

Překlad degenerace anglicky

Jak se anglicky řekne degenerace?

degenerace čeština » angličtina

degeneracy dystrophy devolution degeneration
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZdvořilost | Being politeTyhle věty v angličtině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady degenerace anglicky v příkladech

Jak přeložit degenerace do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Zvláštní degenerace vašeho těla se zastavila.
Your bodies have stopped their peculiar degeneration.
Zjistil jsem, že u domorodců nejsou přítomny škodlivé bakterie, žádné odvápňování, degenerace tkání, žádná arterioskleróza.
I just ran a thorough check on the natives, and there's a complete lack of harmful bacteria in their systems. No decalcification, no degeneration of tissue, no arteriosclerosis.
To není degenerace, aby bylo jasno.
What do you think he did with them?
Možná za to mohla degenerace životního cyklu.
Maybe it was due to a. a degeneration of the life strain.
Valerio je výsledkem výstřelků a degenerace mých předků.
Valerio is the result of the excesses and degeneration of my ancestors.
Žádný proces stárnutí nebo degenerace.
No ageing process, no degeneration.
Nevíme přesně, co ji způsobuje. Ale provází ji předčasná degenerace podobná procesu stárnutí.
We don't know exactly what it is, but what it amounts to is a premature degeneration comparable to that of aging.
Jak jste překonali problém replikační degenerace?
How did you overcome the problem of replicative fading?
Co je to replikační degenerace?
I don't understand replicative fading.
Když se vytratí rozmanitost, přichází degenerace a dědičná slaboduchost.
Without richness or variety, congenital disorders and lunacy are commonplace.
Obávám se, že to není jen menší degenerace.
It's not so slight.
Nezasažená voda zpomalila postup degenerace v Trondheimovi a ve mně.
The untainted water slowed the degenerative progression in Trondheim and me.
Vypadá to jako zatracená degenerace.
Take your nose candy.
Chci zjistit jestli degenerace ovlivňuje vaše optické senzory.
I want to see if the data corruption is affecting your optical sensors.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »