infrastruktura čeština

Překlad infrastruktura anglicky

Jak se anglicky řekne infrastruktura?

infrastruktura čeština » angličtina

infrastructure substructure
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDále! | Come in!Patnáct způsobů, jak anglicky někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady infrastruktura anglicky v příkladech

Jak přeložit infrastruktura do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Organická infrastruktura nahrána a uložena.
Organic infrastructure recorded and stored.
Infrastruktura zatížení nevydrží.
Infrastructure won't handle the strain.
Po pár měsících jsem si vzal dovolenku a infrastruktura stanice se rozpadla.
I worked a few months, took some leave and the station's infrastructure collapsed.
Analýzy potvrdili, že i když Narnská vláda kapituluje infrastruktura planety je nenávratně zničená.
Government analysts predict that unless the Narn government surrenders soon their entire infrastructure will be totally destroyed.
Vaše infrastruktura?
Your infrastructure?
Infrastruktura není poškozená, ale potřebuji izosondu.
No damage to the infrastructure, but I'll need an isoprobe.
Tritaniová infrastruktura.
Tritanium infrastructure.
Kraniální infrastruktura Sedmé je velice složitá.
Seven's cranial infrastructure is highly complex.
Její infrastruktura byla odstraněna.
Her infrastructure has been removed.
Protože já ve skutečnosti nežiji ve svém domě. A to je asi infrastruktura, kterou jsem vybudovala.
Because I don't really live in my house. and so I suppose that's the infrastructure I built.
Základní druhy budou vyhubeny, bude zamořen potravinový řetězec a regionální ekologická infrastruktura se zhroutí.
Keystone species would be exterminated, the food chain would be contaminated, and the regional ecological infrastructure would collapse.
Musíme zajistit, aby infrastruktura v téhle zemi fungovala.
We must keep this country's infrastructure working. Next.
Znáš to, sprosté děti, lhostejní učitelé, chátrající infrastruktura.
You know, mean kids, indifferent teachers, crumbling infrastructure.
Je to infrastruktura pro únosy, vestavěná do Pevného Státu.
It's an abduction infrastructure built into Solid State.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nejprve ale všechny země musí zohlednit problematiku klimatu při plánování politik a zlepšit výkon vlády v klíčových sektorech, jako je energetika, infrastruktura a doprava.
But first, all countries must integrate climate concerns into policy planning, and improve their governance in key sectors such as energy, infrastructure, and transport.
Pravdou je, že má málo času zabývat se domácími problémy, jako jsou zastaralá infrastruktura, upadající veřejné školství, otřesné zdravotnictví a až groteskní nerovnost příjmů a bohatství.
True, he has little time for domestic problems like antiquated infrastructure, failing public schools, an appalling health care system, and grotesque disparities in income and wealth.
Bortící se veřejná infrastruktura a neschopnost přilákat zahraniční kapitál hospodářské vyhlídky ještě zhoršily.
Sagging public infrastructure and an inability to attract foreign capital have made the economic outlook even worse.
Zdravotnická infrastruktura v jisté formě existuje všude.
Medical infrastructure exists everywhere, in some form.
Chronický rozpočtový deficit se dostal pod kontrolu, infrastruktura byla oživena a bankovní sektor posílen.
A chronic budget deficit was brought under control, infrastructure upgraded, and the banking sector strengthened.
Bohužel však po ruce nejsou ani prostředky (stovky milionů dolarů ročně), ani distribuční infrastruktura.
Unfortunately, neither the resources - hundreds of millions of dollars annually - nor the infrastructure for distribution are available.
Vzhledem k tomu, že nízkopříjmové ekonomiky mají obvykle málo fixního kapitálu (počítače, továrny, infrastruktura) i lidského kapitálu (vzdělání a výcvik) na zaměstnance, mívají vyšší potenciální návratnost kapitálových investic.
Given that low-income economies typically have little fixed capital (computers, factories, infrastructure) and human capital (education and training) per worker, they tend to have higher potential returns to capital investment.
Používání mobilních telefonů v rozvojových zemích se rychle rozšiřuje už dnes, takže pevná infrastruktura ve starém stylu přestává být nutností; datové služby mohou využívat stejný systém.
Mobile phone use is already spreading rapidly in developing countries, making old-style fixed infrastructure unnecessary; data services can use the same system.
Výdaje, na nichž závisí budoucí hospodářské zdraví Ameriky - tedy infrastruktura, školství, zdravotnictví a technologie -, budou seškrtány, což ohrozí dlouhodobý růst.
Expenditures on which America's future economic health depends - on infrastructure, education, health, and technology - will be crowded out, jeopardizing long-term growth.
Poučení je jasné: i prvotřídní podniky jsou jen tak profesionální, jak jim stávající institucionální infrastruktura dovoluje.
The lesson is clear: even high-class businesses are only as professional as the existing institutional infrastructure permits them to be.
Dále, čínskou ekonomiku poškozují neefektivní státní podniky, chatrná finanční soustava a nedostatečná infrastruktura.
In addition, China's economy suffers from inefficient state-owned enterprises, a shaky financial system, and inadequate infrastructure.
Pokud tato infrastruktura zacementuje závislost na fosilních palivech, snižovat globální emise skleníkových plynů bude velice těžké.
If that infrastructure locks in dependence on fossil fuels, it will be very difficult to reduce global emissions of greenhouse gases.
Vysocí američtí vládní úředníci opakují, že neexistuje infrastruktura k distribuci léků, ačkoli stejní úředníci jezdí na návštěvy nemocnic, které disponují kvalifikovanými lékaři, klinikami, zdravotními sestrami i lékárnami.
Senior US officials continue to say that there is no infrastructure to dispense medicines, even as these officials visit hospitals that possess the necessary doctors, clinics, nurses, and pharmacies.
K okruhům, jimž by se tato komise mohla či měla věnovat, patří mj. harmonizace finančních, daňových a celních předpisů, dopravní infrastruktura, přírodní bohatství a regionální rozvoj.
Possible subjects for that commission's agenda include: financial, fiscal and customs harmonization; transport infrastructure; natural resources and regional development.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZnáme se | Knowing peopleJak mluvit anglicky o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...