korektně čeština

Příklady korektně anglicky v příkladech

Jak přeložit korektně do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Taky budeš jediný vypadat korektně.
Then you'll be the only other one to be correct.
Korektně.
Be correct.
Ale žádám, abyste ve svých promluvách potvrdil, že německá vojska, jmenovitě zvláštní jednotky SS, se zde v Římě chovají korektně.
In return, I would ask Your Holiness to confirm in your communiques, German troops, particularly the SS detachments, are behaving correctly and with restraint.
Ale.vždyť já se jenom snažím chovat korektně.
I'm only trying to do my duty.
Chovám se slušně, korektně a s neuvěřitelnou trpělivostí.
I've shown you courtesy and respect, and a hell of a lot of patience.
Nelze ji politicky korektně popsat.
There's no politically correct way to describe that woman.
Vysvětloval jsem jí, že jste se k ní zachovala naprosto korektně.
And I was just explaining that it appears that you treated her honestly and fairly.
Philippe, uhni. - Dělejte svou práci korektně.
No one mentioned kidnapping.
Snažil jsem se předjet Sennu, blokoval mě během celého závodu, ne zrovna korektně.
I tried to overtake Senna. It was. He blocked me during the whole race, not very correct.
Tady se přece chováme korektně, že ano?
We behave in the workplace now, don't we?
A plukovníku, bude to dobrý, chovají se korektně.
And the Colonel is good to correct everything up.
Vždycky se ke mně chováte korektně.
You guys have always treated me just right.
Kolega Borch vás informoval korektně.
Borch has given you correct information.
Děkuji, že jste to řekl korektně.
Thank you for saying it correctly.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySourozenci | Brothers and sistersPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o svých sourozencích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...