mrazivě čeština
Překlad mrazivě anglicky
Jak se anglicky řekne mrazivě?
DoporučujemePatnáct vět anglickyOdkud jste? | Where are you from?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým anglicky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.
Příklady mrazivě anglicky v příkladech
Jak přeložit mrazivě do angličtiny?
Citáty z filmových titulků
Mrazivě chladná.
Bitterly cold.
Mrazivě.
Creepy.
Zradilo tě tvě mrazivě srdce.
You have been deceived by your own cold heart.
Vítr mrazivě foukal, pršelo celý den ale mi to nevadilo, bylo mi dobře.
I'd never been so warm. The wind was whistling round the ground. It was rainin'.
Mrazivě. - Říká se tomu omrznutí.
That's called frostbite.
Je v tom jistý klid, který působí mrazivě, protože víte, že to dopadne špatně.
There's a calmness about it that is terrifying because you know it's going to go badly. And it's all very objective.
Moment, co že si myslíme? Mrazivě dobré. Proč?
I kinda like it there, personally.
Mrazivě dobré.
We all agreed?
Minulou sérii jsi tam dal Renault Avantime, pořád tam je, mrazivě dobrý, tady je.
Sub Zero. Why? It's the coolest car here.
Mrazivě studený vzduch vytváří studenou frontu.
Ice cold air forms a cold front.
Je mrazivě chladný!
It's frigid!
Může být dopis mrazivě chladný?
Can a letter be frigid?
Zní to velmi mrazivě.
It sounds very bleak.
Nikdy jsem nezabil náladu tak mrazivě, v celým mým životě.
I've never stopped anything so cold in all my life.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Byl ale mrazivě děsivý.
But it was bleakly horrific.
Možná hledáte...
mrazivý |
mrazivost |
mrazicí |
mrazit |
mrazicí směsi |
mrazení |
mrazák |
mrazík |
mraznička |
mrazový suk |
mrazuvzdorný |
mrazení po těle