odpočívající čeština

Příklady odpočívající anglicky v příkladech

Jak přeložit odpočívající do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

No, to by byl pohled: služebník Boží odpočívající v bezpečí.
Now, that'd be a pretty sight: A man of God taking his ease safe from harm.
Poražení nepřátelé náčelníka Velké Stopy odpočívající méně než 30 mil od této agentury, byli zatčeni statečnými muži slavné sedmé kavalerie.
Chief Big Foot's defeated hostiles rest fewer than 30 miles from this agency, apprehended by the gallant men of the famed 7th Cavalry.
Všechny ty odpočívající kamióny.
All those sleeping trucks.
Odpočívající bratři, otcové, matky, ženy.
Rest, brothers, fathers, mothers, wives.
A co já, nenarozené dítě odpočívající v jejím břiše?
And what about me, the unborn child resting in her belly?
Ta bulka byla jako prso anděla se sezamovými pihami odpočívající na kečupu s hořčicí.
The bun, like a sesame freckled, breast of an angel, resting gently on the ketchup and mustard below.
Pan Probity Collins, nyní odpočívající po svém vypětí u večeře.
Mr Probity Collins, currently resting after his exertions at the dining table.
Odstřihl jsem ho jakési odpočívající kryse na jatkách.
I snipped this off a rather recumbent rat at the slaughterhouse.
Já odpočívající s přáteli.
Me relaxing with friends.
Co když ti řeknu, že jsem vlastně úspěšný byznysmen, odpočívající od majetku.
What if I told you I'm actually a successful businessman taking a break from all my wealth.
Nechť bůh ochrání všechny zde odpočívající, mé přátelé a rodinu.
God bless all who rest here, my friends and the family.
Pak tu byla ta dlouhá společná jízda s tímto krásným kulatým zadkem vklíněným těsně mezi má stehna a tvrdohlavou hlavou odpočívající na mé hrudi.
Then there was that long ride together, with that lovely round arse wedged tight between my thighs, and that rock-solid head thumping me in the chest.
Toto je svaté místo na posvátném ostrově, odpočívající v posvátných mořích.
This is a holy place...on a hallowed isle, resting in sacred seas.
Když budeme uvnitř, jak zneškodníme sovětskou jadernou hlavici odpočívající na náklaďáku s ozbrojenou hlídkou ve vedlejší místnosti?
Once we're in, how do we disable a Soviet-era nuclear warhead resting on a flatbed truck with armed guards in the next room?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyManželství | MarriagePatnáct anglických vět, které se vám budou hodit, až se hovor stočí na téma manželství.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...