organizace čeština

Překlad organizace anglicky

Jak se anglicky řekne organizace?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVlak | The trainS těmito anglickými větami se určitě neztratíte na nádraží kdekoliv na světě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady organizace anglicky v příkladech

Jak přeložit organizace do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Organizace spojených národů dokonce vypracovala manifest, co dělat.
The United Nations has even drawn up a manifesto about what we would do.
Naše organizace nesouhlasí s vaší politikou, pane Garsone.
Our organizations are opposed to your policy, Mr. Garston.
Nyní posílíme metody pro ochranu naší organizace.
Even so, in the future, all security measures protecting our organization will be made much more stringent.
Kente. Doslechl jsem se, že vzhledem ke své minulosti neschvalujete jistá opatření organizace.
Kent, it has come to my ears that you - perhaps due to something in your past - that you do not approve of certain of my organization's measures.
Nikdo nevyjde z organizace živý.
No one in the organization gets out of it alive.
Nebyl to nikdo z organizace.
It wasn't anyone in the organization.
Doporučuji vám, abyste okamžitě odhalil slabá místa vaší organizace.
I suggest that you locate the weak spots in your organization now.
Není divu, že je organizace tak dobře chráněná.
Well, no wonder the organization has been so well protected.
Jaký je to pocit být hlavou organizace?
How does it feel to be head of the organization?
Nolan je mozkem celé této organizace. - Nepovídejte.
And Nolan is the brains of that group.
Tomu říkají organizace?
Is that organization?
A tehdy jsem si uvědomil, že není jen nepostradatelným členem organizace, ale i osobností obrazovky, jejíhož potenciálu si zatím nikdo nevšiml.
But when I did, I suddenly realized that here was not only an indispensable member of the organization, but a screen personality whose possibilities nobody around the place had ever noticed.
Pan Kane rozhodně nepatří do naší organizace.
Mr. Kane is definitely no part of our little organization.
Pokud jejich předá. Gestapu namísto podzemí, bude to znamenat ne jen smrt stovek lidí, ale i zničení naší organizace ve východní Evropě.
If he delivers them. to the Gestapo instead of the underground. it means, not only the death of hundreds of people. but the destruction of our organization in Eastern Europe.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vedlejším přínosem pro postavení EU ve světě by mohlo být to, že by bylo možné znovu zahájit pozastavená jednání Světové obchodní organizace započatá v Dauhá, jakmile by se zemědělci v rozvojových zemích ujistili, že jim Evropa nabízí férovou dohodu.
A side benefit for the EU's standing in the world could be that the World Trade Organization's stalled Doha negotiations could be restarted once farmers in developing countries are assured of getting a fair deal from Europe.
WASHINGTON - Jak se blíží rok 2015 a s ním konečný termín pro Rozvojové cíle tisíciletí, Organizace spojených národů stupňuje své snahy rozvíjet debatu o tom, co dalšího přijde na podporu celosvětového rozvoje.
WASHINGTON, DC - As the 2015 target date for the Millennium Development Goals approaches, the United Nations is intensifying its efforts to foster debate about what comes next for promotion of development worldwide.
Vlády, občanská společnost, mezinárodní organizace a soukromý sektor mohou společně zlepšit dostupnost a kvalitu financí na rozvoj a dát tvar lepší budoucnosti pro všechny.
Together, governments, civil society, international organizations, and the private sector can improve the availability and quality of finance for development, and shape a better future for all.
Turecká část plán Organizace spojených národů na sjednocení přijala.
A United Nations plan for unification was accepted by the Turkish part.
Rada bezpečnosti Organizace spojených národů zmocnila Mezinárodní síly bezpečnostní pomoci k provedení všech opatření nezbytných ke splnění jejich mandátu.
The United Nations Security Council has authorized the International Security Assistance Force to take all necessary measures to fulfill its mandate.
Organizace mistrovství je mimořádná (jak se dalo očekávat), přičemž vynikající práce policie nedala výtržníkům šanci.
The Cup's organization has been exceptional (as was to be expected), with excellent police work giving hooligans hardly a chance.
Skutečně nadnárodní společnosti, mezinárodní nevládní organizace a multilaterální věřitelé rozumí místním potřebám?
Do multinational companies, international non-governmental organizations, and multilateral lenders really understand local needs?
Tuto sebeúctu pěstují organizace a instituce, jež rovněž dokážou stát na vlastních nohou a staví na tom nejlepším ze svých kulturních tradic.
This self-respect is fostered by organizations and institutions that can likewise stand on their own feet, building on the best of their own cultural traditions.
IS nemůžeme v brzké době vykořenit ani zničit, poněvadž je to nejen organizace a faktický stát kontrolující území a zdroje, ale i síť a myšlenka.
Kita tidak bisa memberantas atau menghancurkannya dalam waktu dekat, sebab ISIS merupakan jaringan dan gagasan, serta suatu organisasi dan negara de facto yang mengendalikan wilayah dan sumber daya.
Podle průzkumů veřejného mínění jsou ostatně nejdůvěryhodnějšími institucemi v Rumunsku právě armáda a ortodoxní církev, jinými slovy tradiční a hierarchické organizace.
After all, opinion polls reveal that the Army and Orthodox Church - two hierarchical and traditional organizations - are, by far, the most trusted Romanian institutions.
Generální tajemník Organizace spojených národů Pan Ki-mun přijímá tuto bezprecedentní výzvu ze své jedinečné pozice na křižovatce globální politiky a společnosti.
United Nations Secretary-General Ban Ki-moon is taking on this unprecedented challenge from his unique position at the crossroads of global politics and society.
Hnutí Jubilee 2000 má své stoupence ve všech koutech světa a patří mezi ně papež Jan Pavel II., i rockové hvězdy, jako je například Bono z irské skupiny U2, anebo nevládní organizace reprezentující různá náboženská společenství a profese.
The Jubilee 2000 movement has adherents in all parts of the world, including Pope John Paul II, rock stars such as Bono of the Irish group U2, and non-governmental organizations representing many religions and professions.
Za druhé, Rozvojový program Organizace spojených národů (United Nations Development Program - UNDP) a snad raději Světová banka, než Mezinárodní měnový fond, by se měly ujmout vedoucí role při pomáhání těmto zemím.
Second, the United Nations Development Program (UNDP) and the World Bank, rather than the International Monetary Fund, should take the lead in helping these countries.
Ale měli bychom si uchovat naději a dále tlačit na mezinárodní organizace a bohaté země.
But we should maintain hope and pressure on the international organizations and the rich countries.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySourozenci | Brothers and sistersPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o svých sourozencích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...