organizace čeština

Překlad organizace francouzsky

Jak se francouzsky řekne organizace?

organizace čeština » francouzština

organisation société organisme ordre

Příklady organizace francouzsky v příkladech

Jak přeložit organizace do francouzštiny?

Jednoduché věty

Spojené Státy plánují použít medializované teroristické organizace, jako je al-Qajda a Daech, k destabilizaci Ruska a Číny.
Les États-Unis comptent utiliser des organisations terroristes sur-médiatisées comme al-Qaïda et Daech pour déstabiliser la Russie et la Chine.

Citáty z filmových titulků

Ku Klux Klan, organizace která zachránila Jih před anarchií černých zákonů ale s prolitím více krve než u Gettysburgu (podle soudce-bandity Tourgee).
Le Ku Klux Klan, l'organisation qui sauva le Sud de l'anarchie imposée par le règne noir au prix de pertes dépassant celles de Gettysburg selon le juge Tourgée, l'affairiste.
Vzhledem k ustanovením, povrzuji, že vedení každé organizace našeho sdružení je tu v zastoupení.
Selon le règlement, je confirme que la direction de chaque organisation dans notre union est ici représentée.
Jejich organizace to zvládne.
L'union des mendiants peut le faire.
Naše organizace nesouhlasí s vaší politikou, pane Garsone.
Nous sommes contre votre politique, M. Garston.
Nyní posílíme metody pro ochranu naší organizace.
Néanmoins, il va falloir renforcer nos méthodes de sécurité.
Doslechl jsem se, že vzhledem ke své minulosti neschvalujete jistá opatření organizace.
J'ai su que, malgré votre passé, vous désapprouvez certaines de mes décisions.
Nikdo nevyjde z organizace živý.
Section 2-B! Une fois dans l'organisation, on n'en sort pas vivant.
Nebyl to nikdo z organizace.
Ce n'est pas un de mes hommes.
Doporučuji vám, abyste okamžitě odhalil slabá místa vaší organizace.
Je vous conseille de trouver les points faibles de votre bande.
Není divu, že je organizace tak dobře chráněná.
Pas étonnant que l'organisation soit si bien protégée.
Jaký je to pocit být hlavou organizace?
Qu'est-ce que ça fait de diriger la bande?
To je pohostinnost? Tomu říkají organizace?
Quelle organisation!
A tehdy jsem si uvědomil, že není jen nepostradatelným členem organizace, ale i osobností obrazovky, jejíhož potenciálu si zatím nikdo nevšiml.
J'ai alors réalisé qu'elle était non seulement un membre indispensable de l'organisation, mais aussi une personnalité de l'écran dont personne n'avait encore remarqué les possibilités.
Pan Kane rozhodně nepatří do naší organizace.
M. Kane ne fait en aucun cas partie de notre organisation.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

WASHINGTON - Jak se blíží rok 2015 a s ním konečný termín pro Rozvojové cíle tisíciletí, Organizace spojených národů stupňuje své snahy rozvíjet debatu o tom, co dalšího přijde na podporu celosvětového rozvoje.
WASHINGTON, DC - À l'approche de la date butoir de 2015 des Objectifs du Millénaire pour le développement, les Nations Unies intensifient leurs efforts pour faciliter les débats sur ce que devrait devenir la promotion du développement mondial.
Vlády, občanská společnost, mezinárodní organizace a soukromý sektor mohou společně zlepšit dostupnost a kvalitu financí na rozvoj a dát tvar lepší budoucnosti pro všechny.
Ensemble, les gouvernements, la société civile, les organismes internationaux et le secteur privé peuvent bonifier l'offre et la qualité de financement pour le développement, tout en créant un avenir meilleur pour tous.
Turecká část plán Organizace spojených národů na sjednocení přijala. Řečtí Kypřané ovšem hlasovali proti plánu, neboť jejich předáci nedostáli implicitní dohodě s EU, že jej podpoří.
Si la partie turque a accepté le plan de réunification des Nations Unies, ce n'est pas le cas de la partie grecque, puisque ses dirigeants n'ont pas répondu à l'accord implicite sur le soutien des Européens.
Rada bezpečnosti Organizace spojených národů zmocnila Mezinárodní síly bezpečnostní pomoci k provedení všech opatření nezbytných ke splnění jejich mandátu.
Le Conseil de sécurité des Nations Unies a autorisé la Force internationale d'assistance à la sécurité à prendre toutes les mesures nécessaires pour remplir sa mission.
Organizace mistrovství je mimořádná (jak se dalo očekávat), přičemž vynikající práce policie nedala výtržníkům šanci.
L'organisation de la Coupe du Monde est exceptionnelle (il fallait s'y attendre), et l'excellent travail de la police ne laisse pratiquement aucune chance aux hooligans.
Skutečně nadnárodní společnosti, mezinárodní nevládní organizace a multilaterální věřitelé rozumí místním potřebám?
Les multinationales, les organisations non gouvernementales internationales et les prêteurs multilatéraux comprennent-ils vraiment les besoins locaux?
Tuto sebeúctu pěstují organizace a instituce, jež rovněž dokážou stát na vlastních nohou a staví na tom nejlepším ze svých kulturních tradic.
Ce respect de soi est alimenté par les organisations et les institutions qui peuvent pareillement se tenir droites sur leurs pieds, élaborant sur le meilleur de leurs propres traditions culturelles.
IS nemůžeme v brzké době vykořenit ani zničit, poněvadž je to nejen organizace a faktický stát kontrolující území a zdroje, ale i síť a myšlenka.
Nous ne pouvons pas l'éliminer ni le détruire dans un futur proche, car il est tout aussi bien un réseau et une idée qu'une organisation et un État de facto, qui contrôle un territoire et des ressources.
Generální tajemník Organizace spojených národů Pan Ki-mun přijímá tuto bezprecedentní výzvu ze své jedinečné pozice na křižovatce globální politiky a společnosti.
Le secrétaire général des Nations Unies Ban Ki-moon s'attaque à cette question sans précédent par une position unique à la croisée des chemins de la politique et de la société internationales.
Členské země Organizace spojených národů přijaly v září 2000 takzvané rozvojové cíle tisíciletí (MDG).
Les États membres des Nations unies ont adopté les Objectifs du millénaire pour le développement (OMD) en septembre 2000.
Také Světová zdravotnická organizace zveřejnila velkou výzvu k navýšení rozvojové pomoci v oblasti zdravotnictví.
L'Organisation mondiale de la santé a elle aussi vigoureusement appelé à accroître l'aide au développement liée à la santé.
Stojí-li v čele experti, nemusí to vždy vypadat tak, že má daná organizace efektivní strukturu výkaznictví.
La présence d'experts aux commandes peut certes sembler entraver l'efficacité de la structure de reporting en place.
Hrozba pandemií zase znamená, že si snad Američané uvědomí důležitost silnější Světové zdravotnické organizace, stejně jako problém šíření jaderných zbraní posiluje povědomí o významu Mezinárodní agentury pro atomovou energii.
La menace des pandémies devrait aussi les inciter à reconnaître l'importance de l'Organisation mondiale de la santé, et le problème de la prolifération nucléaire fait ressortir le rôle de l'Agence internationale de l'énergie atomique.
Americká humanitární mise do tohoto zaostalého státu si kladla za cíl zachránit nezdařené úsilí Organizace spojených národů o zajištění bezpečnosti a potravin pro zbídačelé somálské obyvatelstvo.
La mission humanitaire américaine dans ce pays arriéré entendait éviter l'échec d'une mission de l'ONU visant à mettre en sécurité et à nourrir une population somalienne ravagée.

Možná hledáte...