přelévat čeština

Příklady přelévat anglicky v příkladech

Jak přeložit přelévat do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Když si vzpomenu. kolik má Clint bratrů a sester. tak u Grahamů se toho musí hodně přelévat.
I'm just thinking about. all the brothers and sisters Clint has. There's been a lot of love spilling over at the Grahams'.
Marvel byl jedním z hlavních faktorů toho, proč se kultura geeků začala přelévat do popkultury.
I pretty much wrote it so that they would make me a Hulk costume. Marvel was one of the deciding factors in how nerd culture started to spill over and begin to eclipse pop culture.
Myslím, že máš vzácnou schopnost přelévat probuzení do svého snění, takže se překrývají a míchají jako tehdy v hale u výtahu.
You, though, have the rare ability to spill your waking into your dreaming so that they overlap and mix together, like the time in the lobby of The Firm.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyManželství | MarriagePatnáct anglických vět, které se vám budou hodit, až se hovor stočí na téma manželství.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Úspory by se spíš ve větším měřítku - a efektivněji - měly přelévat do domácích investic, aby se předešlo velkým externím nevyváženostem.
Rather, savings should be channeled even more - and more efficiently - to domestic investment in order to avoid large external imbalances.
Získají-li investoři neomezenou ochranu a zcela se zbaví rizika, že ponesou svůj díl případných ztrát, kapitál se bude nadále nerušeně přelévat z jednoho kouta eurozóny do druhého, takže bude nevyváženosti prodlužovat.
If investors are given unlimited protection, with no risk of bearing their share of possible losses, capital will continue to flow unimpeded from one corner of the eurozone to the other, prolonging these imbalances.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyChodíme spolu | Girlfriends and boyfriendsTyhle anglické věty vás zvou na rande.Naučit se 15vet.cz »