pojišťovací čeština

Překlad pojišťovací anglicky

Jak se anglicky řekne pojišťovací?

pojišťovací čeština » angličtina

insurance
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »

Příklady pojišťovací anglicky v příkladech

Jak přeložit pojišťovací do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Nesmíš lhát pojišťovací společnosti.
Don't lie to an insurance company.
Dobrý pojišťovací agent by ti čas na rozmyšlenou nedal.
A good insurance salesman wouldn't give you time to think about it.
Harville, to je plukovník Gore Hepburn, z pojišťovací společnosti, který kontroluje naše bezpečnostní pravidla.
Harvill, this is Colonel Gore Hepburn, who's inspecting our security arrangements for the insurance company.
Naše pojišťovací sazba se zvýšila.
Our insurance rate just went up.
Bude pojištěné, ale pojišťovací společnost má někdy neobvyklé způsoby vyplácení, něco samozřejmě dostanem, ale nejsou dvakrát štědří.
There will be insurance, but insurance companies move in mysterious ways. Like God, of course, but not half as generous.
Nu, to vypovídá o tom, že je váš manžel pojišťovací agent.
Well, that reflects your husband's work in insurance.
Pojišťovací společnost musí mít tisíce stížností na špatně mířící plamenomety.
The insurance company must have thousands of claims from badly-aimed flamethrowers.
V pojišťovací společnosti?
An insurance company?
Hodláme otevřít Digbyho pojišťovací společnost.
We're going to open the Digby Insurance Company.
Haló, Digbyho pojišťovací společnost.
Hello, Digby Insurance Company. Morticia Addams speaking.
Pojišťovací společnosti mají tolik peněz, že neví co s nima.
Insurance companies have got so much money they've run out of storage space.
Haló? Mezinárodní pojišťovací společnost?
The diamonds have been recovered.
A černý den pro pojišťovací agenty, kteří to musí všechno zaplatit.
And an inky day for the insurance people when you have to pay off, right?
Vy totiž pracujete pro mezinárodní pojišťovací společnost.
You work for Intercontinental Insurance Limited.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pojišťovací společnosti poskytují profesionální, podrobně propracované řízení rizik, jež zohledňuje komplikovanost nebezpečí, proti nimž je třeba se chránit, a nápaditě reagují na individuální potřeby.
Insurance companies provide professional, finely detailed risk management that respects the complexity of the dangers to be hedged and responds creatively to individual needs.
Pojišťovací společnosti do mnohých regionů, jež utrpěly největší ztráty, ještě nepronikly.
Insurance companies have not penetrated many of the regions that suffered the greatest losses.
Pojišťovací společnosti čelí pomalému a složitému procesu odvykání veřejnosti od těchto sklonů.
Insurance companies have faced a slow and difficult process in weaning the public from these tendencies.
Pojišťovací společnosti se musí vypořádávat s těžkostmi při určování rizik a pojistky musí kreativně přizpůsobovat lidským slabostem, omezujícím absorpci nového.
Insurance companies face inherent difficulties in measuring risks, and they must tailor their policies creatively around the human foibles that limit uptake.
Problém je v tom, že soukromé pojišťovací trhy nefungují dobře, pokud kupující ví o předmětu pojištění více než prodávající.
The problem is that private insurance markets do not work well when the buyer knows much more about what is being insured than the seller.
Je tedy důležité zamyslet se nad příčinami nedostatečného pojištění a nad otázkou, zda jsou naše pojišťovací instituce dostatečnou zárukou proti rizikům, kterým čelíme.
So it is important to consider the causes of underinsurance and whether our insurance institutions are adequate to the risks that we face.
Pojišťovací postupy se však zlepšují, za pomoci dokonalejších informačních technologií.
But insurance technology is improving, aided by improved information technology.
Kdyby zbankrotovaly, pojišťovací průmysl, který je pravděpodobně velkým držitelem zmíněných dluhů, by rychle sklouzl do spirály kolapsu.
If they go bankrupt, the insurance industry, which is likely a large holder of these debts, would quickly enter a spiral of collapse.
Tyto pojišťovací ústavy pak zjistí, že oproti svým konkurentům častěji platí za předčasná úmrtí.
These companies will then find themselves making more payments for premature deaths relative to their competitors.
Bankovní a pojišťovací sektor se nechaly opít zisky a zadlužily se do nadoblačných výšin.
Drunk with profits, the banking and insurance industry had leveraged itself to the sky.
Jinými slovy by taková pojišťovací politika chránila před celoživotními příjmovými riziky.
In other words, this insurance policy would protect against lifetime income risks.
Pojišťovací, investiční a bankovní instituce se odnepaměti musí pilně ohánět, aby jednotlivce, firmy i vlády přesvědčily, že je potřeba si zaplatit za řízení rizik.
Insurance, investment, and banking institutions have historically had to fight an uphill battle to get individuals, businesses, and government to pay for risk management.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOdkud jste? | Where are you from?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým anglicky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...