poprášit čeština

Překlad poprášit anglicky

Jak se anglicky řekne poprášit?

poprášit čeština » angličtina

dust flour flour, to
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyJazyky | LanguagesTo nejdůležitější, co v angličtině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady poprášit anglicky v příkladech

Jak přeložit poprášit do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Co se chystá udělat, poprášit mě opičím prachem?
What'd he gonna do, dprinkle me with monkey dudt?
Malicko kerblíku, pul lžicky kurkumy, poprášit glutasolem.
A sprinkle of chervil, half a teaspoon of turmeric and a whisper of MSG.
Můžeš poprášit tu lahev od šampusu.
Do you want to dust the champagne bottle?
Budu muset to okno poprášit, ale, uh. nejdřív se vrhnem na tohle.
I'll need to print the window, but, uh. why don't we get to this first.
Já jdu poprášit komín na otisky.
I'm gonna dust the chimney for prints.
Chci tu peněženku poprášit a zjistit na ní otisky.
But love is where it falls. Right.
Když jsem se snažil tu čepel poprášit, prášek se nepřilnul, z čehož jsem usoudil, že je otisk pod vrstvou vosku.
When I tried to dust the blade before, the powder wouldn't take, and I realized that the print was trapped under a layer of wax.
Půlku grepu a poprášit sladidlem.
Half a grapefruit, sprinkle of splenda.
Poprášit ho, jestli neobjevím otisky.
Dust it, see if I can get a print.
Budu muset poprášit vaši vagínu kvůli otiskům.
I'll need to dust your vagina for prints.
Řekl jsem skořicí poprášit, ne to v ní obalit.
I told you to dust the pork with cinnamon, not bury it.
Jen poprášit, dobře?
Just powder them, okay?
Jo, tekutý střed, cukr moučka a možná poprášit kávou. Nezbláznil ses?
Are you out of your mind?
Nechám se nakonec poprášit kvůli otiskům.
I'll let you dust me for prints when we're done.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyMáme naspěch | In a hurryTyhle věty vám přijdou v angličtině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »