oprášit čeština

Překlad oprášit anglicky

Jak se anglicky řekne oprášit?

oprášit čeština » angličtina

dust
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLetní dovolená | Summer holidayS těmito anglickými větami cestu na pláž určitě najdete.Naučit se 15vet.cz »

Příklady oprášit anglicky v příkladech

Jak přeložit oprášit do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Jistě. Můžeš mě oprášit? Mám něco na zádech.
Brush those things off my back.
Potřebuješ oprášit.
You need dusting. - I beg your pardon?
Nesnažím se oprášit staré vášně, takže.
I'm not trying to whip up any old passion, so you don't.
Možná jsem něco pozapoměl, ale mohu to snadno oprášit.
I may be a bit rusty, but I can easily brush it up.
Vždycky ho můžeme oprášit.
We can always unsettle it.
Měl byste si oprášit vaše šamanství, pokud chcete zůstat duševně zdravý.
So you had better start brushing up on your voodoo if you wish to remain sane.
Ano, potřebuje oprášit svůj katechismus.
Yes, he needs to brush up on his catechism.
Jo, myslím, že je tu pár koutů, které by se hodilo oprášit.
Yeah, I think there's a few corners around here that could use sweeping.
To zabere minimálně šest až osm měsíců, a byl tu scénář k Apokalypse, který stačilo jen oprášit a ihned se mohlo začít.
Original work really takes six, eight months minimum to do, and here was the script of Apocalypse that we could clean up and send out immediately.
Chci to oprášit kvůli otiskům.
I want this dusted for prints.
Měl bys oprášit svůj černý oblek.
You'd better dust off your own black suit.
Prijeli jste si oprášit vaše manželství?
Here to give your marriage a little spit shine?
Myslím, že byste ho měla oprášit.
I think it's time to revive it.
Vzhůru Pufine je čas oprášit techniku potápění.
Alright, Puffin. Time to brush up on a diving technic.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ideál jednoty výuky a výzkumu byl právě takovým příslibem dostatečně široké organizační vize, jež by stálo za to dnes oprášit.
The ideal of uniting teaching and research promised just such a breadth of organizational vision, one worth updating today.
Za této situace nestačí jednoduše oprášit poválečný evropský model demokracie, jako by jedinou zbývající možností byl totalitarismus takového či onakého střihu.
It will not do simply to reaffirm the post-war European model of democracy, as if the only alternative were totalitarianism of one sort or another.
Summit v Brisbane proto potřebuje znovu oprášit aktivismus, který skupina projevovala na vrcholu finanční krize v letech 2008 a 2009.
The Brisbane Summit therefore needs to rediscover the activism that it displayed in 2008 and 2009, during the height of the financial crisis.
Eurokraté Komise by měli oprášit 30 let staré šanony a rozvzpomenout se, jak jejich předchůdci řešili ocelovou krizi, která hrozila rozpoutáním vnitroevropské obchodní války.
The Commission's eurocrats should dust-off their files from 30 years ago and recall how their predecessors handled the steel crisis that then threatened to provoke an intra-European trade war.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...