povel čeština
Překlad povel anglicky
Jak se anglicky řekne povel?
povel čeština » angličtina
Příklady povel anglicky v příkladech
Jak přeložit povel do angličtiny?
Citáty z filmových titulků
Asi už jsi měl kancelář na povel dřív. Poupátko.
Why, Pinky, evidently you've been in charge of the office before.
Máte to tu na povel?
Are you in charge here?
Jako na povel. - Zaměřte se na ně.
Somebody must have blown a whistle.
Na můj povel!
Upon my word!
Terezo, vezměte si to tu na povel.
Two Sisters chatter instead of working!
Na váš povel, pane Mapes.
Anytime you're ready, Mr Mapes.
Mám to snad chápat jako povel k odchodu?
Is that your quaint way of indicating dismissal?
Pozor! Na můj povel. Zrychlit na telegram!
Listen to my order - and telegram!
Na můj povel.
At my command.
Můžete ten povel předat dál?
Pass that on, will you?
Vezměte si to na povel.
We must make this a special night. You take charge.
Miller to má na povel.
Give Miller a hand.
Na můj povel pal!
Fire as your guns bear!
Pane Gerard, na můj povel, zbavíte francouzské lodě stěžnů.
Mr. Gerard, we'll load with chain shot. I want those four Frenchmen dismasted.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Psi také s vyšší pravděpodobností splní povel, aby nechali něco žádoucího na pokoji, pokud je jejich pán v místnosti, než když z místnosti odejde.
Dogs are also more likely to obey a command to leave something desirable alone if their master stays in the room than if he steps out.
Vždyť je víc než kdy jindy jasné, že dění má stále na povel Vladimír Putin.
For it is clearer than ever that Vladimir Putin is still in charge.