proudly angličtina

hrdě

Význam proudly význam

Co v angličtině znamená proudly?

proudly

with pride; in a proud manner he walked proudly into town
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDobrý den a na shledanou | Hello and good-byeTyhle věty potřebujete v angličtině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Překlad proudly překlad

Jak z angličtiny přeložit proudly?

proudly angličtina » čeština

hrdě

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako proudly?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »

Příklady proudly příklady

Jak se v angličtině používá proudly?

Citáty z filmových titulků

And proudly waving the red flag of victory, without a single shot, the rebellious battleship passed through the rows of the squadron.
Potěmkin proplul flotilou bez jediného výstřelu a nad ním hrdě vlála vlajka svobody.
And I know that just as you serve this Germany proudly. all of Germany today will see its sons marching in you with proud joy!
A jsem si jistý, že tak, jako vy hrdě sloužíte Německu, tak se celé Německo dnes uvidí v hrdém pochodě svých synů!
Beelzebub proudly walks around.
Když se mu podíváte do očí, uvidíte tam lež a pokrytectví.
Sister! I strutted proudly beside you. You, who had been flayed alive.
Jen jsem ukazovala svou pýchu a přisypávala vám sůl do ran.
Let me speak proudly.
Chci mluvit pyšně.
So proudly ring out. While we sing out.
Jen hrdě vyzvánějte a my budeme zpívat.
You said that proudly.
Řekla jste to tak hrdě. - Opravdu?
Still waving proudly to a parade which had long since passed her by.
Pořád ještě pyšně mává průvodu, který už kolem ní dávno prošel.
I come proudly, as fast as my hands and knees will carry me.
Jsem pyšný na to, jak rychle mě sem dokážou dopravit mé nohy.
I've hitchhiked all the way from your fine city of Liverpool, and hope and pray that I'll soon be proudly wearing the king's uniform.
Stopuju celou cestu z vašeho krásného města Liverpoolu, a modlím se, abych už opět nosil hrdě mou královskou uniformu.
Now, for I know the Tudor Richmond. aims at young Elizabeth, my brother's daughter. and, by that knot, looks proudly on the crown. to her go I.
Richmond má políčeno na Alžbětu, bratrovu dcerušku, čímž drze šilhá po koruně. Půjdu k ní - coby ctitel.
Even while they obeyed the will of Caesar the people clung proudly to their ancient heritage always remembering the promise of their prophets that one day there would be born among them a redeemer to bring them salvation and perfect freedom.
Lidé se podřídili císaři, ale boha předků nezradili. a věřili, že se mezi nimi objeví Spasitel, který jim přinese vykoupení a svobodu.
You, above all people, should respect the work of slaves and wear it proudly.
Ty, více než kdokoli jiný, by sis měla vážit práce otroků a nosit je hrdě.
I want it clean so that he can again wear it proudly.
Chci, aby zase mohl hrdě nosit své jméno.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

As for Qalibaf, the mayor of Tehran, he proudly confessed that he was directly involved in the violent crackdown on student protesters in 2003.
Teheránský starosta Kálíbáf se zase hrdě doznal, že se v roce 2003 přímo podílel na násilném potlačení studentských protestů.
The German minister of transport, for example, presided over a catastrophic and costly failure of a road toll system that he had proudly announced.
Německý ministr dopravy například předsedal katastrofickému a nákladnému neúspěchu v zavádění systému silničního mýtného, který hrdě ohlašoval.
We Europeans may proudly say that we have a single financial market, but it is configured for good times only.
My Evropané možná hrdě prohlašujeme, že máme jednotný finanční trh, avšak ten je konfigurován pouze na dobré časy.
More recently, the regime proudly unveiled a modern, high-tech uranium-enrichment facility.
Nedávno pak režim hrdě představil moderní a technicky vyspělý komplex na obohacování uranu.
European right-wing populists, including some who represent parties with a strong anti-Semitic past, now proudly proclaim their support for Israeli settlers on Palestinian land.
Evropští pravicoví populisté, včetně některých, kteří zastupují strany se silně antisemitskou minulostí, dnes hrdě vyhlašují podporu izraelským osadníkům na palestinských územích.
Portugal, Germany, and France proudly declare their intention to deviate from the Maastricht criteria.
Portugalsko, Německo a Francie hrdě oznamují svůj záměr porušit maastrichtská kritéria.
Proponents proudly proclaim that if an electric car is driven about 300,000 kilometers (180,000 miles), it will have emitted less than half the CO2 of a gasoline-powered car.
Zastánci hrdě prohlašují, že pokud elektromobil ujede asi 300 000 kilometrů, uvolní do ovzduší méně než polovinu CO2 oproti benzinovému automobilu.
The bridal videos that I was shown, with the sensuous dancing that the bride learns as part of what makes her a wonderful wife, and which she proudly displays for her bridegroom, suggested that sensuality was not alien to Muslim women.
Svatební videa, jež jsem viděla, se smyslnými tanci, které se nevěsta učí jako součást kouzla skvělé manželky a které hrdě předvádí svému manželovi, mi předvedla, že smyslnost není muslimským ženám cizí.
Unlike the UK, Germany supports a European security and defense policy, proudly highlighting its consistent military budget and major presence in European missions (larger than that of the overstretched French).
Na rozdíl od Velké Británie Němci podporují evropskou bezpečnostní a obrannou politiku, přičemž hrdě zdůrazňují svůj stálý vojenský rozpočet a významnou účast v evropských misích (ta je vyšší než účast přetížených Francouzů).
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyMáme naspěch | In a hurryTyhle věty vám přijdou v angličtině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...