qui | Que | duo | ou

quo angličtina

Význam quo význam

Co v angličtině znamená quo?

quo

(transitive, obsolete) quoth
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »

Příklady quo příklady

Jak se v angličtině používá quo?

Citáty z filmových titulků

Quo's right. You bet what you've got on the table.
Můžeš tedy vasdit jen to, co je na stole.
Now look, Quo.
Hele, Quo.
Now, wait a minute Quo. You really ain't gonna take a man's only set of teeth, are ya?
Ale ty mi ty moje jediný zuby nevezmeš!
My name now Two Jaw Quo.
Mé kméno teď Dvoutlamý Quo.
Two Jaw Quo.
Dvoutlamý Quo.
All right, Quo!
Tak fajn, Quo!
Hey, Quo, when you're finished there, get some.
Hey, Qou, až tu skončíš tak.
Now look Quo, this is getting to be plumb crazy. We been doing this all day.
To je jako u blbejch, předáváme si je po celej den.
Groot, what's Dan riding in Quo's wagon for?
Groote, proč Dan kočíruje Quoův vůz?
Well, Quo's out gathering wood.
Quo šel pro dřevo.
Fortunately, an epidemic of diphtheria restored the status quo almost immediately and even brought me a bonus in the shape of the Duchess.
Naštěstí epidemie záškrtu. téměř okamžitě obnovila status quo. Ba dokonce mi prospěla, pokud jde o vévodkyni.
Uh. Couldn't we just keep things status quo?
Nemohli bychom prostě nechat věci tak, jak jsou?
Ad hoc, ad loc and quid pro quo. So little time, so much to know.
Ad hoc, ad loc, čas nemám, všechno umím, všechno znám.
Ad hoc, ad loc and quid pro quo, so little time, so much to know.
Ad hoc, ad loc čas nemám, já všechno umím, já všechno znám.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Of course, constitutions are not meant to protect the status quo if the status quo is rotten.
Ústava samozřejmě nemá sloužit k zachování statutu quo, jestliže je daný stav prohnilý.
Of course, constitutions are not meant to protect the status quo if the status quo is rotten.
Ústava samozřejmě nemá sloužit k zachování statutu quo, jestliže je daný stav prohnilý.
As an anti-status quo power, Iran is not pursuing nuclear capabilities in order to destroy Israel, but to gain prestige and influence in a hostile environment and as a shield for its challenge to the regional order.
Jako mocnost, která se staví proti zachování současného stavu, neusiluje Írán o jaderné kapacity kvůli zničení Izraele, nýbrž aby získal prestiž a vliv v nepřátelském prostředí a také štít pro své zpochybňování regionálního uspořádání.
Its involvement in the Israeli-Palestinian conflict will likely be limited to maintaining the status quo rather than seeking a comprehensive settlement.
Zapojení USA do izraelsko-palestinského konfliktu se pravděpodobně omezí spíše na udržování statu quo než na snahu o celkové urovnání.
Thus, uniting the forces of status quo conservatism, even if some of those conservatives are Christian, is the only viable diplomatic strategy open to Saudi Arabia.
Sjednocování sil konzervatismu současného statu quo, byť jsou někteří ze zúčastněných konzervativců křesťané, je jedinou životaschopnou diplomatickou strategií, jež se Saúdské Arábii nabízí.
Usually, such a vision provides a scenario for the future that is meant to encourage change, though it may also portray the status quo - or the past - as attractive, thereby encouraging resistance to change.
Obvykle taková vize nabízí scénář pro budoucnost, který má podněcovat změnu, ale může také vykreslovat v přitažlivých barvách status quo - případně minulost -, čímž podněcuje odpor ke změně.
The Arab public, however, will no longer accept the status quo.
Arabská veřejnost však tento status quo nebude nadále akceptovat.
The world should not accept the status quo.
Svět by se neměl smiřovat se stávajícím stavem.
In the quid pro quo that followed, Qaddafi agreed to eliminate his nascent nuclear program in exchange for an end to pariah status.
V rámci dohodnutého kompromisu pak Kaddáfí přistoupil na ukončení rodícího se jaderného programu země výměnou za to, že Libye nebude mít nadále status světového vyvrhele.
As long as the status quo persists, with strong global growth and stunning macroeconomic stability, the US can continue to borrow and run trade deficits without immediate consequence.
Dokud bude přetrvávat dosavadní stav charakterizovaný silným globálním růstem a ohromující makroekonomickou stabilitou, mohou si USA i nadále půjčovat a pracovat s obchodními deficity bez okamžitých důsledků.
The status quo would be reinforced further by the principle that no country may increase its security to the detriment of another.
Současné status quo by pak ještě více posílila zásada, že žádná země nesmí zvyšovat svou bezpečnost ke škodě jiné země.
In a state of war, people get used to the status quo and cannot imagine anything else.
Ve válečném stavu si lidé uvyknou na status quo a nedokáží si představit nic jiného.
Even in places like Venezuela, with both huge oil reserves and a traditional-minded nationalist government, the status quo allowing for foreign investment in energy resources has survived nearly eight years of President Hugo Chavez.
Dokonce i na místech, jako je Venezuela, která má obrovské zásoby ropy a tradičně založenou nacionalistickou vládu, přežilo status quo umožňující zahraniční investice do energetických zdrojů téměř osm let vládnutí prezidenta Huga Cháveze.
Ansari was accompanied by Commerce Minister Nirmala Sitharaman, who, during her stay, signed an agreement allowing China - without any quid pro quo - to establish industrial parks in India.
Ansariho doprovázela ministryně obchodu Nirmala Sitharamánová, která během své návštěvy podepsala dohodu umožňující Číně - bez jakéhokoliv protiplnění - budovat v Indii průmyslové parky.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyUniverzální odpovědi | Universal answersPatnáct způsobů, jak se v angličtině vykroutit z jakékoliv nepříjemné konverzace.Naučit se 15vet.cz »

quo čeština

Příklady quo anglicky v příkladech

Jak přeložit quo do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Hele, Quo.
Now look, Quo.
Mé kméno teď Dvoutlamý Quo.
My name now Two Jaw Quo.
Dvoutlamý Quo.
Two Jaw Quo.
Tak fajn, Quo!
All right, Quo!
Chtěl jsem si s Quo o něčem promluvit.
I was wanting to discuss that myself.
Quo šel pro dřevo.
Well, Quo's out gathering wood.
Naštěstí epidemie záškrtu. téměř okamžitě obnovila status quo. Ba dokonce mi prospěla, pokud jde o vévodkyni.
Fortunately, an epidemic of diphtheria restored the status quo almost immediately and even brought me a bonus in the shape of the Duchess.
Totiž jako školu oddanou status quo.
That is to say, a school dedicated to the status quo.
Quo vadis. O kapitánu Chandlerovi.
Oh, it's only you, Judson.
Vlastně většina lidí, co znám, se vrátila ke svému status quo, zejména ti z Komunistické strany.
Anyway, most people I know went back to their status quo, in particular in the Communist Party.
Quo vadis, baby?
Quo vadis, baby?
Quo vadis?
Quo vadis?
Status quo. Hrajem, vyhrajem.
Status quo.
In pectorum, quid pro quo.
In pectorum, quid pro quo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ústava samozřejmě nemá sloužit k zachování statutu quo, jestliže je daný stav prohnilý.
Of course, constitutions are not meant to protect the status quo if the status quo is rotten.
Zapojení USA do izraelsko-palestinského konfliktu se pravděpodobně omezí spíše na udržování statu quo než na snahu o celkové urovnání.
Its involvement in the Israeli-Palestinian conflict will likely be limited to maintaining the status quo rather than seeking a comprehensive settlement.
Sjednocování sil konzervatismu současného statu quo, byť jsou někteří ze zúčastněných konzervativců křesťané, je jedinou životaschopnou diplomatickou strategií, jež se Saúdské Arábii nabízí.
Thus, uniting the forces of status quo conservatism, even if some of those conservatives are Christian, is the only viable diplomatic strategy open to Saudi Arabia.
Obvykle taková vize nabízí scénář pro budoucnost, který má podněcovat změnu, ale může také vykreslovat v přitažlivých barvách status quo - případně minulost -, čímž podněcuje odpor ke změně.
Usually, such a vision provides a scenario for the future that is meant to encourage change, though it may also portray the status quo - or the past - as attractive, thereby encouraging resistance to change.
Arabská veřejnost však tento status quo nebude nadále akceptovat.
The Arab public, however, will no longer accept the status quo.
Současné status quo by pak ještě více posílila zásada, že žádná země nesmí zvyšovat svou bezpečnost ke škodě jiné země.
The status quo would be reinforced further by the principle that no country may increase its security to the detriment of another.
Ve válečném stavu si lidé uvyknou na status quo a nedokáží si představit nic jiného.
In a state of war, people get used to the status quo and cannot imagine anything else.
Dokonce i na místech, jako je Venezuela, která má obrovské zásoby ropy a tradičně založenou nacionalistickou vládu, přežilo status quo umožňující zahraniční investice do energetických zdrojů téměř osm let vládnutí prezidenta Huga Cháveze.
Even in places like Venezuela, with both huge oil reserves and a traditional-minded nationalist government, the status quo allowing for foreign investment in energy resources has survived nearly eight years of President Hugo Chavez.
PAŘÍŽ - Americký ministr obrany Robert Gates během návštěvy na Středním východě varoval, aby nepřátelé Spojených států nevyužívali tamního mocenského vakua ke snaze změnit status quo nebo podrýt cíle nového amerického prezidenta.
PARIS - During a visit to the Middle East, Secretary of Defense Robert Gates warned that enemies of the United States should not use the power vacuum there to try to alter the status quo or to undermine the new American president's objectives.
Také v Kolumbii pravděpodobně přetrvá status quo.
The status quo will also likely persist in Colombia.
Navzdory rétorice nové pětiletky - která, stejně jako ta předchozí, chce zvýšit podíl spotřeby na HDP - platí, že cestou nejmenšího odporu je status quo.
Despite the rhetoric of the new Five-Year Plan - which, like the previous one, aims to increase the share of consumption in GDP - the path of least resistance is the status quo.
Jinými slovy, v předvídatelné budoucnosti převládne status quo.
In other words, the status quo prevails for the foreseeable future.
Internet je sice jedním z významných cílů modernizace a globalizace, jež si země předsevzala, ovšem zároveň je obrovskou hrozbou pro stávající politický status quo.
Although critical to China's goals of modernization and globalization, the internet threatens the political status quo.
Když jeden z velkých transformačních vůdců v dějinách, Otto von Bismarck, dosáhl sjednocení Německa pod pruským vedením, přiklonil se k povlovnosti a statu quo.
One of the great transformational leaders in history, Otto von Bismarck, became largely incremental and status quo-oriented after achieving the unification of Germany under Prussian direction.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDobrý den a na shledanou | Hello and good-byeTyhle věty potřebujete v angličtině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »