quê | duo | ou | out

quo čeština

Příklady quo portugalsky v příkladech

Jak přeložit quo do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Naštěstí epidemie záškrtu. téměř okamžitě obnovila status quo. Ba dokonce mi prospěla, pokud jde o vévodkyni.
Felizmente, uma epidemia de difteria restabeleceu a ordem e até me deu um bónus na pessoa da Duquesa.
Nemohli bychom prostě zachovat status quo?
Não podemos manter as coisas como estão?
Quo vadis, baby?
Quo vadis, querida?
Quo vadis?
Quo vadis?
Status quo.
Status quite.
Blahoslaví smířené se statem quo, pokud vím, Regi.
Abençoados todos os que tiverem interesse no status quo, certo, Reg?
In pectorum, quid pro quo.
In pectorum, quid pro quo.
Zeptejte se mě, jestli jsem ochoten poslat tři miliony amerických kluků do zámoří proti Němcům, aby podpořili v Evropě starý status quo.
Pergunta-me se estou desejando enviar 3 milhões de rapazes americanos atravessar os mares contra os Alemães a apoiar o velho status quo na Europa.
Britské námořnictvo podporuje náš vlastní status quo právě teď zadarmo.
O exército Britânico está a apoiar o nosso próprio status quo, completamente grátis.
Batman a Robin militující zbraň teplokrevných utiskovatelů ochránci zvířat ve status quo.
Batman e Robin, o braço armado dos opressores de sangue quente, os protectores animais do status quo.
Quid pro quo, doktore.
Quid pro quo, Doutor.
Zatim nic novýho. Status quo.
Por agora, não fazemos nada: status quo.
Amo, amas, amat, quid pro quo, memento mori, ad infinitum, postříkej trochu strouhanýho sýra a nech to grilovat do soudnýho dne.
Amo, amas, amat, quid pro quo, memento mori, ad infinitum, espalhe um pouco de queijo ralado e deixe-o no grelhador até ao dia do Juízo Final.
Vždycky tu budou kontrarevolučníci vyděšení jakoukoliv změnou ve statu quo.
Existirão sempre contra revolucionários ameaçados por qualquer mudança no seu modo de vida.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Také v Kolumbii pravděpodobně přetrvá status quo.
O status quo também poderá persistir na Colômbia.
Vedoucí čínští představitelé však Nodovo vysvětlení nepřijali a interpretovali koupi ostrovů jako důkaz, že se Japonsko snaží porušit status quo.
Altos funcionários Chineses, no entanto, não aceitaram a explicação de Noda, e interpretaram a compra como prova de que o Japão está a tentar perturbar o status quo.
Pro Čínu to bylo status quo, které Japonsko v září obrátilo naruby.
Para a China, este era o status quo que o Japão teria derrubado em Setembro.
Čínští představitelé však pokládali Nodův krok za důkaz, že se Japonsko snaží narušit status quo.
Mas os representantes chineses viram o movimento como prova de que o Japão estava a tentar perturbar o status quo.
Obhájci statu quo si tyto otázky nekladou, a tak velice často následuje jedna dluhová krize za druhou.
Muito frequentemente, e porque os defensores do status quo não colocam estas perguntas, uma crise de dívida é seguida por outra.
Velkou zkouškou v tomto ohledu bude, zda Čína projeví ochotu akceptovat status quo ve Východočínském a Jihočínském moři.
O grande teste aqui consiste em saber se a China estará disposta a aceitar o status quo no Mar Oriental e no Mar do Sul da China.