stumbling angličtina

klopýtající

Význam stumbling význam

Co v angličtině znamená stumbling?

stumbling

The motion of one who stumbles.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDále! | Come in!Patnáct způsobů, jak anglicky někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Překlad stumbling překlad

Jak z angličtiny přeložit stumbling?

stumbling angličtina » čeština

klopýtající

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako stumbling?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady stumbling příklady

Jak se v angličtině používá stumbling?

Citáty z filmových titulků

Then we see Carolina stumbling towards the girls' cabin, and the girls go rushing over to her.
Pak jsme uviděli Carolinu jak se kymácí směrem k dívčí chatě a děvčata k ní přispěchaly.
I just find myself stumbling over the fact that he didn't tell me about either.
Ale narazila jsem na faktu, že mi ani o jednom z toho neřekl.
Your Highness, if I have become the stumbling-block.
Vaše výsosti, když jsem se stal kamenem úrazu.
You followed our little friend then lied to Lorenz about stumbling over him.
Tys ho sledoval a pak jsi lhal Lorenzovi, že jsi na něj narazil.
Not only the Germans are stumbling-blocks to our ambitions, but also you boyars!
Nejenom Němci jsou kamenem úrazu našeho úsilí, ale i bojaři!
There'll be stumbling blocks but I don't care.
Budou tady překážky, ale to nevadí.
All my life I have been stumbling around as if in darkness.
Celý svůj život jsem klopýtal kolem, jako bych žil ve tmě.
He prepares long and obscure sermons, which he's unable to memorize. and has to read like a stumbling and inarticulate child.
Připravuje si dlouhá a spletitá kázání, která si nedokáže zapamatovat, takže je musí číst jako koktavé a špatně artikulující děcko.
We're stumbling through stinking shit.
Brodíme se ve smradlavejch sračkách.
But I'm so used to stumbling over that fellow.
Ale všude tu o něj zakopávám.
It says in the Book, Gold is a stumbling block to them that sacrifice to it and every fool shall be taken therewith.
Bible říká, že zlato je úskalím těm, kteří se mu obětují, a každý hlupák se jím nechá ošálit.
It's like stumbling across a box of shiny gold coins.
To je jako zakopnout o truhlu plnou zlatých mincí.
More at home here than in Vienna. in all your glittering salons. gossiping gaily with bores I detest, soaking myself in champagne. stumbling about to waltzes by Strauss I can't even remember.
Jsem tu doma více než ve Vídni, v těch tvých nablýskaných salónech, když se mám bavit s nudnými lidmi, lít do sebe šampaňské a klopýtat při valčících od všelijakých Straussů?
How could I have been such a stumbling fool?
Jak jsem mohl být tak neschopný hlupák?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Having written a book about the hijacking of executive power in the United States in the Bush years, I found myself, in researching new developments, stumbling upon conversations online that embrace narratives of behind-the-scenes manipulation.
Napsala jsem knihu o zneužívání výkonné moci ve Spojených státech během Bushových let, a když jsem pátrala po novém dění, narazila jsem na internetu na rozhovory, které berou vážně historky o zákulisních manipulacích.
The stumbling block has been potential investors' fear that accounting fiascos in emerging countries would render the bonds unsafe.
Kamenem úrazu byl dosud strach potenciálních investorů, že dluhopisy kvůli účetním fiaskům v rozvíjejících se zemích nebudou bezpečné.
This week, America and Singapore ironed out the final stumbling blocks to a bilateral free trade agreement (FTA).
Tento týden Amerika a Singapur urovnaly poslední překážky a uzavřely bilaterální dohodu o volném obchodu.
Here, the stumbling block is the old-style apparatchik Viktor Gerashchenko, Chairman of the Central Bank of Russia, who thrives on the mess.
Zde je kamenem úrazu klasický aparátčík ze starých dob - Viktor Geraščenko, guvernér Ruské centrální banky, jemuž jdou všechny potíže země k duhu.
Economic fragility among the world's leading economies is the biggest stumbling block.
Největším kamenem úrazu je hospodářská křehkost předních světových ekonomik.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZločin | CrimeJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...