staggering angličtina

šokující, ohromující

Význam staggering význam

Co v angličtině znamená staggering?

staggering

(= astonishing, astounding, stupefying) so surprisingly impressive as to stun or overwhelm such an enormous response was astonishing an astounding achievement the amount of money required was staggering suffered a staggering defeat the figure inside the boucle dress was stupefying
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDěti | ChildrenPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o dětech.Naučit se 15vet.cz »

Překlad staggering překlad

Jak z angličtiny přeložit staggering?

staggering angličtina » čeština

šokující ohromující neuvěřitelný

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako staggering?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyUniverzální odpovědi | Universal answersPatnáct způsobů, jak se v angličtině vykroutit z jakékoliv nepříjemné konverzace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady staggering příklady

Jak se v angličtině používá staggering?

Jednoduché věty

The figures are staggering.
Ty údaje jsou ohromné.
The figures are staggering.
Ty sochy jsou úžasné.

Citáty z filmových titulků

Now that I come to think about it, it's staggering.
Když tak na to myslím, je to zarážející.
He left sick and staggering, carrying in his heart an unconquerable anguish.
Odešel raněn, s nezkrotnou úzkostí v srdci.
You know, it's a bit staggering to see a girl take such an interest in politics.
Víte, je velmi ohromující vidět dívku tolik se zajímat o politiku.
I had an absolutely staggering one last year.
Prožila jsem něco tak nezvyklého minulý rok.
Don't start out to get blind, staggering, stinking, falling down drunk.
Nevracej se jako slepý, vrávorající a čpějící opilec.
Nobody starts out to get blind, staggering, stinking, falling down drunk.
Nikdo se tu nevrací jako slepý, vrávorající, čpící opilec.
You're gonna wind up staggering into your bunk every night with your hip pockets dragging.
Každou noc padnete na svůj kavalec s hlavou jako po opici a se staženým zadkem.
He went staggering up towards the woods saying he was gonna find his wife and drag her home if it killed him.
Odvrávoral s tím, že si ženu odvede domů, i kdyby ho to mělo zabít.
It's a staggering thundering petrifying spectacle.
Hromová a ohnivá bouře.
As though I were Adam. staggering under the piled centuries. since paradise.
Jako opuštěný Adam,. který z ráje pod tíhou všech století namáhavě klopýtá.
MR. COOPER, THE ONLY THING THEY'LL GET FOR THEIR PAIN IF THEY TRY TO BURN ME IS A STAGGERING BILL FOR ELECTRICITY.
Pane Coopere. jediná věc, jakou dostanou za pokus mě usmažit, bude neobvykle vysoký účet za elektřinu.
Blind and staggering, they contemplate the terrestrial paradise.
Oslněni sluncem hledí na pozemský ráj.
Staggering.
Ohromující.
It's staggering, but why?
Ohromující, ale proč?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV hotelu | At the hotelTyhle anglické věty se vám budou hodit v hotelové recepci.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

The best evidence suggests that Americans watch more than five hours per day of television on average - a staggering amount, given that several hours more are spent in front of other video-streaming devices.
Nejlepší důkazy naznačují, že se Američané dívají na televizi v průměru více než pět hodin denně - to je ohromující číslo vzhledem k faktu, že dalších několik hodin tráví před jinými zařízeními nabízejícími vizuální zábavu.
The effect has been staggering: aerospace manufacturing has almost disappeared from California, but is booming in Texas.
Výsledek je ohromující: výroba letadel téměř zmizela z Kalifornie, ale v Texasu zažívá boom.
Finally, Russia has a staggering demographic problem, characterized by a shrinking population, life expectancy far below the advanced-country average, and a growing brain drain.
A konečně má Rusko obrovský demografický problém charakterizovaný úbytkem obyvatelstva, nízkou střední délkou života, jež se pohybuje hluboko pod průměrem rozvinutých zemí, a stále masovějším odlivem mozků.
We can all agree that these sums are staggering.
Všichni se můžeme shodnout, že jde o závratné sumy.
The number of Chinese initiatives is staggering.
Počet čínských iniciativ je závratný.
For a decade, the world has wondered when China's leaders will recognize the staggering environmental crisis confronting their country.
Svět si deset let kladl otázku, kdy si čínští představitelé uvědomí, že jejich země čelí obrovské ekologické krizi.
Staggering changes have already occurred.
K prvním nesmělým změnám dochází už teď.
With the world facing a serious water crisis, rapidly increasing global temperatures, staggering population growth, and growing health problems like coronary disease, this must change - and fast.
V době, kdy se svět potýká se závažnou vodohospodářskou krizí, rychle rostoucími globálními teplotami, závratným populačním růstem a stále závažnějšími zdravotními problémy včetně koronárních onemocnění, se to musí změnit - a rychle.
The unemployment rate, especially among disadvantaged groups - young people and women - is staggering.
Míra nezaměstnanosti je závratná, zejména mezi znevýhodněnými skupinami - mladými lidmi a ženami.
Because of this, Americans can't afford to take even the minutest of chances with their ports - the consequences of error being too staggering to contemplate.
Vzhledem k tomu si Američané nemohou dovolit ohledně přístavů podstupovat sebemenší rizika - důsledky pochybení jsou příliš hrůzné, než aby se o nich vůbec uvažovalo.
The most startling revelation in the report, however, is the staggering number of fish on which humans inflict these deaths.
Nejznepokojivějším odhalením ve zprávě je však ohromující počet ryb, jimž lidé tyto formy smrti způsobují.
Second, over the past 6-7 years, strong GDP growth in the US and Great Britain has been offset by staggering debt.
Zadruhé, pevný růst HDP v USA a ve Velké Británii v posledních 6 až 7 letech znehodnocuje enormní zadlužení.
Yet the numbers are staggering: each month, some 40,000 Iraqis flee their homes because of the war.
Čísla jsou však ohromující: každý měsíc uprchne kvůli válce z domova přibližně 40 000 Iráčanů.
A staggering number of countries have simply refused to help resolve the numerous conflicts plaguing the world, particularly in the greater Middle East.
Ohromující množství zemí jednoduše odmítá pomoci při řešení četných konfliktů, které zamořují svět, zejména na širším Blízkém východě.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZdvořilost | Being politeTyhle věty v angličtině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »