superstition angličtina

pověra

Význam superstition význam

Co v angličtině znamená superstition?
Definice v jednoduché angličtině

superstition

Superstition is a person's belief(s) in something which is not based on human reason or scientific knowledge, that events may be influenced by one's behaviour in some magical or mystical way.

superstition

pověra an irrational belief arising from ignorance or fear
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHledáme práci | Looking for a jobAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle anglické věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad superstition překlad

Jak z angličtiny přeložit superstition?

superstition angličtina » čeština

pověra

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako superstition?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »

Příklady superstition příklady

Jak se v angličtině používá superstition?

Jednoduché věty

I have no faith in a silly superstition.
Nevěřím hloupým pověrám.

Citáty z filmových titulků

But there are also confessions, which might very well be close to the truth, namely during the times when superstition ruled.
Existují ale ovšem i doznání, jež mohla klidně být dosti blízko pravdě, hlavně v dobách, kdy vládly pověry.
But isn't superstition still rampant among us?
Ale nežije mezi námi pověra vesele dál?
Oh, but that's all superstition.
Ach, ale toje všechno pověra.
The vampire is a pure myth, superstition.
Upíři jsou pouhý mýtus, pověra.
I may be able to bring you proof. that the superstition of yesterday can become. the scientific reality of today.
Jsem schopen přinést vám důkaz. že pověra včerejšku se může stát. vědeckým faktem dnešku.
But all of this is mere superstition.
Ale to jsou všechno pouhé pověry.
A superstition.
Pověra.
And perhaps I will prove to you that the superstition of yesterday can become the scientific reality of today.
A snad vám dokážu. že pověry včerejška. se mohou stát vědeckou realitou dneška.
Today, one of our old divers defying the superstition.
Dnes chtěl jeden z našich potápěčů tuto pověru popřít.
Today's tragedy proves this is no superstition: the shark is there.
Dnešní tragédie jim dala zapravdu, žralok tam opravdu je.
Some native superstition, isn't it?
Nějaký bůh, duch nebo tak něco.
It is the origin of the common superstition of the cat with nine lives.
Odtud pochází známá pověra. že kočka má devět životů.
Autosuggestion, self-hypnosis: The basis of all superstition.
Autosugesce a autohypnóza jsou základem všech pověr.
My mind is just as open as it ever was, Professor, but it's a scientific mind, and there's no place in it for superstition.
Mám ji otevřenou i nadále. Uvažuji ale jako vědec. Nemám pochopení pro pověry.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVlak | The trainS těmito anglickými větami se určitě neztratíte na nádraží kdekoliv na světě.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ethics and rules of justice change and have to adapt, as they have since the Enlightenment's ideals began breaking down the barriers of superstition, obscurantism, and demagogy that limited the realm of human freedom.
Etika a právo se neustále mění, přizpůsobují se. Děje se tak už od dob osvícenství, jehož ideály začaly poprvé rozbíjet bariéry pověr, tmářství a demagogie, jež bránily lidské svobodě v růstu.
That is a superstition.
To je pověra.
They find it hard to negotiate peace in a world that approaches them armed with the hateful echoes of medieval superstition.
Je pro ně těžké jednat o míru ve světě, který k nim přistupuje vyzbrojen nenávistnou ozvěnou středověké pověrčivosti.
Now, as president, Yanukovych's crude instinct is to treat the law and constitution as Karl Marx thought of them: as a mixture of sentimentality, superstition, and the unconscious rationalization of private interests.
Dnes je Janukovyčovým hrubým instinktem ve funkci prezidenta chovat se k zákonu a ústavě tak, jak o nich přemýšlel Karel Marx: jako ke směsici sentimentality, pověr a podvědomé racionalizace soukromých zájmů.
If, as we were taught by Marx, belief in a higher law is a mixture of sentimentality, superstition, and unconscious rationalizations, then the predations that incited the Orange Revolution are in reality the only possible conditions in which we can live.
Je-li, jak nás učil Marx, víra ve vyšší zákon směsicí sentimentality, pověrčivosti a bezděčných racionalizací, pak je kořistnictví, které vyvolalo oranžovou revoluci, ve skutečnosti jediným možným prostředím, v němž můžeme žít.
News accounts depict hordes of emotional people trading on hunch and superstition.
Novinové zprávy líčí hordy emocionálních lidí, kteří obchodují na základě předtuch a pověr.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyJazyky | LanguagesTo nejdůležitější, co v angličtině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »