tichost čeština

Překlad tichost anglicky

Jak se anglicky řekne tichost?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyUniverzální odpovědi | Universal answersPatnáct způsobů, jak se v angličtině vykroutit z jakékoliv nepříjemné konverzace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady tichost anglicky v příkladech

Jak přeložit tichost do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Vaše tváře, vaši tichost, vaši přirozenou důstojnost.
Your faces, your silence, your natural dignity.
Ten záchvat jenom chvíli potrvá, a trpělivě jako hrdlička, když vyklubou se zlatá holátka, hned jeho tichost křídla rozestře.
Anon, as patient as the female dove when that her golden couplets are disclosed, his silence will sit drooping.
Puritáni považovali za hlavní ctnosti žen tichost a pokoru.
For the Puritans, the cardinal virtues of women were silence and meekness.
Je opravdu jednoduchý a má rád tichost.
He's really easy and likes to keep low-key.
Ale pro absolutní tichost, on dává přednost, řekni jim to, Micheletto.
But for absolute silence, he prefers, um- tell them, Micheletto.
Jag tedy obětoval jemnost, vzhled, komfort, tichost i hodnotu. Všechny své klíčové vlastnosti při honbě za rychlostí.
So, Jag has sacrificed subtlety, good looks, comfort, silence and value - all its core values - in the pursuit of speed.
Tichost.
The quietist.
Tichost, to byla taky remíza mezi Audi a McLarenem.
LAUGHTER Quietness, that was also a dead heat between the Audi and the McLaren.
Klíčem je rychlost a tichost.
The key is speed and silence.
Vyžaduje se tichost a dodržování řádu.
Order and silence are commanded.
Tichost je nová žhavost.
You know, quiet's the new sexy.
To je pro tichost.
This is for silence.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyManželství | MarriagePatnáct anglických vět, které se vám budou hodit, až se hovor stočí na téma manželství.Naučit se 15vet.cz »