tragically angličtina

tragicky

Význam tragically význam

Co v angličtině znamená tragically?

tragically

in a tragic manner; with tragic consequences the adventure ended tragically tragically, she contracted AIDS
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZdvořilost | Being politeTyhle věty v angličtině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Překlad tragically překlad

Jak z angličtiny přeložit tragically?

tragically angličtina » čeština

tragicky

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako tragically?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV hotelu | At the hotelTyhle anglické věty se vám budou hodit v hotelové recepci.Naučit se 15vet.cz »

Příklady tragically příklady

Jak se v angličtině používá tragically?

Citáty z filmových titulků

As he prepared to attack Inui, our Great Lord died tragically, in the Garrison at Washizu's treasonous hand.
Když náš pán chystal útok na Inuie, zhynul tragickou smrtí. Zemřel rukou zrádného Wašizua v Severním sídle.
I love you totally, tenderly, tragically.
Ano. Miluji tě celou, něžně, tragicky.
Not only have many millions' worth of tax receipts and currency and checks gone up in flames, but, far more tragically, the tax information files of virtually every taxpayer in this nation have been destroyed.
Nejenže byly zničeny účty a složenky v mnohamilionových hodnotách, ale bohužel byly zničeny i veškeré záznamy o všech daňových poplatnících.
He died suddenly and tragically. far away from his loved ones. alone in a distant land where he used to go. to rest his mind and heal his body.
Umřel náhle a tragicky. daleko od svých milovaných. sám ve vzdálené zemi kam měI ve zvyku chodit. odpočívat a hojit svoje tělo.
He died suddenly and tragically. far from his loved ones. alone in a distant land where he used to go. to rest his mind and heal his body.
Umřel náhle a tragicky. daleko od svých milovaných. sám ve vzdálené zemi kam měI ve zvyku chodit. odpočívat a hojit své tělo.
Maybe you already feel tragically. that the mysterious life that grows day-to-day in its belly. eventually a Roman cross. as the life of a malefactor.
Možná, že už nejasně cítí, že tajemný život, který ze dne na den roste v jejím břiše. skončí na římském kříži. jako život zločince.
Tragically so.
Bohužel tragické.
Unfortunately, it turned out tragically.
Bohužel to dopadlo tragicky.
Barbara Jean, tragically burned in an accident involving a fire baton.
Barbara Jean utrpěla popáleniny při požáru.
Tragically, horribly.
Tragická, strašná.
Now, if you'll excuse me, tragically, I have a previous engagement.
Musíte mě omluvit, ale mám bohužel jiné povinnosti.
You're listening to a special memorial tribute to the late Patsy Cline, tragically killed early this morning in a plane crash near Dyersburg, Tennessee.
Tuto píseň hrajeme bohužel už jen jako vzpomínku na Patsy Cline. Patsy Cline se stala obětí letecké katastrofy.
A similar conflict in 1970 ended tragically.
Podobný konflikt v oblasti před 10 lety skončil tragédií.
Brilliant future tragically cut short.
Ale zářivá budoucnost, tragicky ukončena.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

But federation has been made less, not more, likely by a crisis that tragically set one proud nation against another.
Krize, která tragicky postavila jeden hrdý národ proti druhému, však pravděpodobnost vzniku federace nezvýšila, nýbrž snížila.
Tragically, such losses never appear on the profit sheets measured by accountants.
Tragédií je, tyto ztráty na finančních výkazech nefigurují.
Tragically, strong resistance from Israel and the Jewish diaspora has led Obama to acknowledge openly his powerlessness in the conflict, and thus to abandon US political pressure on Israel.
Je tragické, že silný odpor Izraele a židovské diaspory dovedl Obamu k otevřenému přiznání své bezmocnosti v tomto konfliktu a tím i k ukončení amerického politického tlaku na Izrael.
Threats, sanctions, or aid cutoffs would only cause further damage to an economy already in free fall, tragically punishing Kenya's poor while fomenting further violence.
Hrozby, sankce nebo přerušení pomoci napáchají jen další škody na ekonomice, která se již nachází ve fázi volného pádu, což tragicky ztrestá chudé Keňany a zároveň to rozdmýchá další násilí.
Tragically, all this is not only about human victims, but also about the Palestinians' political horizon.
Je tragické, že to vše se dotýká nejen lidských obětí, ale i politických obzorů Palestinců.
The IMF is tragically ignoring this logic in Argentina.
MMF tuto logiku v Argentině ignoruje. S tragickými důsledky.
Now political Islam can no longer be contained, because democracy cannot be built by driving underground parties that have a strong social base, as was tragically demonstrated in Algeria 15 years ago.
Dnes už politický islám nelze potlačovat, neboť demokracii není možné budovat zaháněním stran, jež mají silnou společenskou základnu, do ilegality, jak se před 15 lety tragicky ukázalo v Alžírsku.
But the use of molecular techniques to improve crop plants continues to be rejected emphatically by many countries in Europe, by Japan, and - most tragically - by many African countries.
Řada evropských zemí, Japonsko a také - což je nejtragičtější - mnohé africké státy však využívání molekulárních metod ke zlepšování plodin dál tvrdošíjně odmítají.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyManželství | MarriagePatnáct anglických vět, které se vám budou hodit, až se hovor stočí na téma manželství.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...