Příklady transfer drive příklady

Jak se v angličtině používá transfer drive?

Jednoduché věty

Can you drive a car?
Umíš řídit?
I'll drive you to the airport.
Zavezu tě na letiště.
I'll drive you home.
Zavezu tě domů.
Can you drive?
Umíš řídit?
Do you know how to drive a car?
Umíš řídit?
He refused my offer to drive him home.
Odmítl můj návrh odvézt ho domů.
She doesn't know how to drive a car.
Ona neumí řídit auto.
Tom didn't want Mary to drive his car.
Tom nechtěl, aby Mary řídila jeho auto.
Do you know how to drive?
Umíš řídit?
Tom can drive.
Tom umí řídit.
Tom won't be able to drive for a while.
Tom nějakou dobu nebude schopen řídit.
You can't drive.
Nemůžeš řídit.
You can't drive.
Ty neumíš řídit.
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.
Když budeš pít, neřiď auto. Jestli budeš řídit, tak nepij alkohol.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPočasí | The weatherAnglické věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Příklady transfer drive anglicky v příkladech

Jak přeložit transfer drive do angličtiny?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A nebudou-li silnější země ze severu eurozóny ochotné takový transfer strávit - a politický odpor je značný - ECB by mohla být nucena rekapitalizovat se tvorbou peněz.
And, if the stronger northern eurozone countries are unwilling to digest this transfer - and political resistance runs high - the ECB may be forced to recapitalize itself through money creation.
Tyto reformy pak zrodí nové trhy, podpoří konkurenci, přilákají zahraniční investice, usnadní transfer technologií a posílí zájmy spotřebitelů.
These reforms will create new markets, stimulate competition, attract foreign investment and technology transfers, and improve consumer interests.
Prezident Barack Obama opakovaně upozorňuje, že transfer bohatství do nepřátelských zemí produkujících ropu představuje vážnou hrozbu pro národní bezpečnost USA.
President Barack Obama has repeatedly warned that the transfer of wealth to hostile oil producing countries is a major threat to US national security.
Tento bizarní transfer úřadu, ale ne moci - snad mírné zdokonalení praxe guvernérů států na americkém jihu, kteří po vypršení limitu mandátu předávali kdysi úřady manželkám - je Putinovým scénářem.
This bizarre transfer of office but not power - perhaps a slight improvement on state governors in the American south who used to hand their offices to their wives when their term-limits expired - is Putin's scenario.
Mnozí evropští politici by zpětný transfer pravomocí členskému státu považovali za zcela zhoubný precedent, a proto by se proti němu rázně postavili.
Many European politicians would view a member state's repatriation of competences as a totally destructive precedent, and thus would oppose it resolutely.
Transfer technologií je nesmírně obtížný.
Technology transfer is incredibly difficult.
Historie evropské integrace naznačuje, že nejlepšími způsoby jak překonávat pnutí a prosazovat mírová řešení problémů, jsou regionální spolupráce, vzájemně výhodné ústupky, prosazování sdílených cílů a v některých oblastech i transfer svrchovanosti.
The history of European integration suggests that regional cooperation, give and take, the pursuit of shared goals, and even in some areas the transfer of sovereignty are the best ways to overcome tensions and promote peaceful problem-solving.