víla čeština
Překlad víla anglicky
Jak se anglicky řekne víla?
DoporučujemePatnáct vět anglickyHledáme práci | Looking for a jobAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle anglické věty.
Příklady víla anglicky v příkladech
Jak přeložit víla do angličtiny?
Citáty z filmových titulků
Ta osoba je. víla.
That person is. a fairy.
Když jsme se potkali jako víla a Anděl Smrti, milovala jsem ho stejně jako dřív.
Even as we met as a Grim Reaper and Heaven's Fairy, I loved him just like before.
Asi víš, proč mi říkají Víla zuběnka, že ano?
You do know why they call me the Tooth Fairy. Don't you?
Jenže Víla zuběnka zasáhne a já odejdu s prázdnou.
And the Tooth Fairy steps right in, nothing changes, and I get a net gain of zero.
Já jsem Achab a Víla zuběnka je moje bílá velryba.
I am Ahab. And the Tooth Fairy, that fat piece of shit, is my white whale.
Namouduši, to je víla!
As I live and breathe, a fairy!
Přišla Modrá víla a.
The blue fairy came.
Modrá Víla?
The blue fairy?
Ta víla!
The fairy!
Jsem víla!
Hey I'm a fairy!
Víla.
A pixie.
Co to ta víla dělá?
What's the pixie doing? -Talking.
Vy mi, paní, připadáte jako pohádková víla.
You tell me, lady, you feel like fairy.
To je mořská víla, Jerry. Siréna.
It's a mermaid.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Pokud však vlády schodek sníží, víla důvěry je odmění tím, že stimuluje soukromé výdaje ve větší míře, než v jaké je škrty stlačily.
But if they do cut, the confidence fairy will reward them by stimulating private spending more than the cuts depress it.
Jejich odpověď zněla tak, že úspěch této politiky zajistí víra, že tato politika bude fungovat - tedy víla důvěry.
Their answer was that the belief that it would work - the confidence fairy - would ensure its success.
Řeči o předchozí fiskální rozmařilosti zvýšily důvěryhodnost (a pravděpodobnost) útoku na silně zadlužené země prostřednictvím trhu dluhopisů; víla důvěry pak slíbila za tuto fiskální skrovnost odměnu v podobě zvýšení produktivity hospodářství.
Talking up previous fiscal extravagance made a bond-market attack on heavily indebted governments seem more plausible (and more likely); the confidence fairy promised to reward fiscal frugality by making the economy more productive.