wrought angličtina

zpracovaný, kovaný

Význam wrought význam

Co v angličtině znamená wrought?

wrought

(= shaped, molded) shaped to fit by or as if by altering the contours of a pliable mass (as by work or effort) a shaped handgrip the molded steel plates the wrought silver bracelet
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLetní dovolená | Summer holidayS těmito anglickými větami cestu na pláž určitě najdete.Naučit se 15vet.cz »

Překlad wrought překlad

Jak z angličtiny přeložit wrought?

wrought angličtina » čeština

zpracovaný kovaný tepaný brokátový

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako wrought?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPaměť | MemoryJak anglicky mluvit o pamatování a zapomínání.Naučit se 15vet.cz »

Časování wrought časování

Jak se v angličtině časuje wrought?

wrought · sloveso

Příklady wrought příklady

Jak se v angličtině používá wrought?

Citáty z filmových titulků

O sister, what have you wrought!
Sestře, toto je tvé dílo!
The crown of the King of the Northland, the ruler of the Ice Giants is being wrought here by the Nibelungen.
Koruna Krále z Northlandu, vládce ledových obrů je tepána zde Nibelungy.
Return with me to stone all ye whom from stone were wrought.
Proměň se v kámen vše co z kamene povstalo.
We have reason to know. more things are wrought by prayer. than this world dreams of.
Víme, že modlitba zmůže víc, než si tento svět dokáže ve snu představit.
I have here, wrought by skilled hands, a ring. and earrings of jade and pure silver.
Ještě mám prsten, který je ručně tepaný. A náušnice z nefritu a z pravého stříbra.
Give me your favour: my dull brain was wrought with things forgotten.
Odpusťte mi: má těžká hlava třeští zašlými věcmi.
And they adorned themselves in rich apparel and costly array, with veils of blue and purple and scarlet, and fine twined linen wrought in Egypt.
A vyzdobili se drahými šaty a bohatými oděvy se závoji modré, fialové a karmínové barvy a jemně utkaným plátnem zpracovaným v Egyptě.
Praised be thou, O, Lord, our God, ruler of the universe who wrought wondrous deliverances for our fathers in days of old.
Pochválen budiž, náš pane, vládče vesmíru. kdož jsi našim prapředkům ukazoval zázraky.
Distinctly I remember it was in the bleak December. and each separate dying ember. wrought its ghost upon the floor.
Ach, již při vzpomínce blednu! Myslím, že to bylo v lednu. každý uhlík vrhal stín. jen přede mne a dál už ne.
The Apache were friendly toward the white Man; nevertheless their fate was wrought.
Apači byli bělochům přátelsky nakloněni, a přesto byl jejich osud zpečetěn.
When I saw what havoc that I wrought. my poor old knees went to water.
Když jsem viděl, jakou spoušť jsem způsobil rozklepala se mi moje ubohá stará kolena.
Doth she not count her blest that we have wrought so worthy a gentleman to be her bridegroom?
Nenadýmá se pýchou ta holka nicotná, že jsme jí dokázali sehnat za ženicha tak velkého pána?
In all the long, wrought-out, back-breaking, kidney-shaking bladder-busting miles from here to Lizard there's not one spot of wet relief for man nor beast.
Na dlouhý hrbolatý nevlídný a vyschlý cestě daleko od Lizardu není jediný místo k napojení člověka a zvířat.
This drought wrought havoc.
Sucho vyvolalo velké zpustošení.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyMáme naspěch | In a hurryTyhle věty vám přijdou v angličtině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Of course, European integration has been driven from the outset precisely by the shared historical memory of the terrible suffering wrought by aggressive nationalism.
Evropská integrace je samozřejmě od samého počátku vedena sdílenou historickou pamětí hrůz a utrpení, za nimiž stál agresivní nacionalismus.
The Dutch central banker Gerard Vissering resigned and eventually killed himself as a result of the destruction wrought on his institution's balance sheet by the pound's collapse.
Nizozemský centrální bankéř Gerard Vissering odstoupil z funkce a nakonec spáchal sebevraždu v důsledku zkázy, již zhroucení libry způsobilo na účetní rozvaze jeho instituce.
Privatization of much of the Social Security System was one key change wrought by President Menem.
Privatizace větší části systému sociálního zabezpečení byla jednou z klíčových změn, které prosadil Menem.
If it is closing, it is doing so very slowly; the damage wrought by the crisis appears to be long term.
Pokud se zužuje, děje se tak jen velmi pomalu; škoda napáchaná krizí se zdá být dlouhodobá.
In fact, part of the perceived slowdown can be attributed to measurement issues: In Europe, as well as the United States, the technological changes being wrought by smartphones and the Internet simply are not showing up in the productivity data.
Vnímané zpomalení lze zčásti připsat problémům s měřením: v Evropě stejně jako ve Spojených státech se technologické změny spojené s chytrými telefony a internetem jednoduše nepromítají do údajů o produktivitě.
He remembered the impoverished backwater that Singapore was in the 1920's, and now he saw the gleaming city that free enterprise - together with Lee Kwan Yew's quasi-authoritarian leadership - had wrought.
Vzpomněl si, jak zbídačelou a stagnující zemí byl Singapur ve dvacátých letech, zatímco nyní viděl na tomtéž místě oslnivé město, které vytvořila svobodná soutěž - spolu s kvaziautoritativním vedením Lee Kuan Yewa.
But in other cases, opposition to America's preferences is wrought by public sentiment and goes against the instincts of leaders who know better.
V jiných případech je však opozice vůči americkým preferencím vedena veřejným míněním a jde proti instinktům lépe informovaných vedoucích činitelů.
As the benefits of globalization became manifest, and the damage wrought by autarkic policies also became evident, policymakers in the East began to appreciate that their anti-globalization stance had been a mistake.
Jakmile vyšly najevo přínosy globalizace a zároveň začalo být evidentní, jaké škody napáchala politika soběstačnosti, začali politici na Východě uznávat, že jejich antiglobalizační postoj byl chybou.
The Dee Bridge, whose cast- and wrought-iron design followed common practice for the period, collapsed under a passing train, killing everyone aboard.
Pod projíždějícím vlakem se zřítil most přes řeku Dee, jehož konstrukce z litého a tepaného železa navazovala na běžnou dobovou praxi, a způsobil smrt všech cestujících.
They restrict governments even from placing temporary controls on the kind of destabilizing short-term capital flows that have so often wrought havoc in financial markets and fueled crises in developing countries.
Znemožňují vládám dokonce i zavádění přechodné regulace onoho typu destabilizačních krátkodobých kapitálových toků, které v rozvojových zemích doposavad tak často pustošily finanční trhy a vyvolávaly krize.
But media coverage has failed to look far enough into the future, and to comprehend the full extent of the changes that will be wrought by new forms of electronic money, as people and businesses invent new ways of doing business.
Mediální zpravodajství se ale dosud nedokázalo podívat dostatečně daleko do budoucnosti a pochopit úplný rozsah změn, jež nové podoby elektronických peněz přinesou, až lidé a firmy vyvinou nové způsoby podnikání.
The economic revolution - both online and offline - that will be triggered as we learn how to use electronic money may be as profound as that wrought by our ancient ancestors' invention of coins.
Hospodářská revoluce - online i offline -, která se dá do pohybu, jakmile zjistíme, jak využívat elektronických peněz, může být tak převratná jako změna, již v dobách našich předků přinesl vynález mincí.
With charm and unassuming clear-headedness, she wrought a compromise from the G8 countries that may help save the world from the most severe devastations caused by global warming.
S šarmem a skromným, leč jasným myšlením si mezi zeměmi G-8 vydobyla kompromis, který může pomoci ochránit svět před nejvážnějšími devastacemi zapříčiněnými globálním oteplováním.
What has that decision wrought over the last decade?
Co z onoho rozhodnutí během deseti let vzešlo?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickySourozenci | Brothers and sistersPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o svých sourozencích.Naučit se 15vet.cz »