zamračeně čeština

Překlad zamračeně anglicky

Jak se anglicky řekne zamračeně?

zamračeně čeština » angličtina

sulkily glumly frowningly
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV baru | In the barPatnáct vět v angličtině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zamračeně anglicky v příkladech

Jak přeložit zamračeně do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Mají vlhké, mlžné podnebí, slunce je bledé, zabíjí jim zamračeně ovoce.
Is not the climate foggy, raw and dull on whom as in despite the sun looks pale, killing their fruit with frowns?
To je zřejmé, protože na mě pořád zamračeně zíráš a. vypadáš jinak.
That's obvious because you're still doing the staring with the frown and. you look different.
Netvařte se tak zamračeně.
Such grim looks! Smile.
Proč se mi zdá, že se tváříš zamračeně?
Why does it sound like you're frowning?
Ti lidé vypadají většinou jednotvárně a zamračeně.
Those people usually look drab and grey.
Tváříš se zamračeně.
Your face is all scowly. - Scowly?
Zamračeně?
Well, you didn't light up as soon as you saw me.
Na někoho, kdo má začít vysoce ceněné členství totiž vypadáte dost zamračeně.
You look pretty dour for someone about to start a highly prized fellowship.
Proč tak zamračeně?
Why so grumpy?
Proč tak zamračeně?
Why so gloomy?
Proč tak zamračeně, má věrná studentko?
Why so glum, my faithful student?
Řekl zamračeně.
He said with a scowl.
Proč tak zamračeně?
Why the frowns?
Byla jste krásná u pokladny. Vypadala jste zamračeně a zaneprázdněně, ale pak tam přišla starší žena a měla jen dvě věci, tak jste ji pustila před sebe.
You'd been looking all cross and busy but then there was this old woman and she only had two items, so you let her go first.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyAutobusy a tramvaje | Buses and tramsS těmito anglickými větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města na světě.Naučit se 15vet.cz »