Nancy | šance | lance | dance

nuance čeština

Příklady Nuance bulharsky v příkladech

Jak přeložit Nuance do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Prosím, doktore Gerarde, chtěl bych vás požádat, abyste nemluvil o našem setkání, víte, jsem starý a unavený a nemám už sílu vysvětlovat zdravotní nuance. jednotlivých operací.
Д-р Жерар, не говорете за нашата среща. Аз съм стар, уморен и вече не е практикувам. Ако от нашата гилдия разберат, че съм тук ще ме молят за лекции, срещи.
Nuance a přesná výměna replik. jsou v tomto rituálu velmi důležité.
Точната размяна и нюанс на изрази в този ритуал е много важна.
Mám dojem, že poručík Worf nechápe všechny nuance sázení.
Не вярвам, че лейтенант Уорф схвана тънкостите на облога.
Slyšel jsem, že nuance pochytí jen Kereliani.
Има нюанси, които само карелианите чуват.
Já od vás potřebuju tyhle nuance.
Просто искам да получа интересна информация.
Ale v těch pravidlech jsou takové nuance, kterým není tak snadné porozumět.
Има някой тънкости, които не са толкова лесни за разбиране.
Ale měl jste pravdu-- nuance warpu mohu studovat kdykoliv.
Но бяхте прав- винаги има време за светлинна механика.
Další hodinu se mnou mluvila o texturách vaginy s takovým smyslem pro nuance a detail, že, abych byla upřímná, jsem si musela na konci rozhovoru lehnout.
В следващия час ми говори за устройството. С такива нюанси и детайли, че накрая трябваше да полегна.
Má to všechny nuance.
Е, това е всичко, изтънченост.
Ale to, jak jsme použili prostředky, a proč má takové jmění. Byl dost chytrý, aby pochopil všechna práva a nuance.
Използвахме тези средства за развитието на компанията, той е достатъчно умен, за да ръководи служителите си.
Textury obrazu, nuance. podobnost stylu je fascinující.
На картината й липсват плътност, нюанс. и познатия ни почерк и съвършенство.
Nuance otcovství mi mohou unikat, ale jednou věcí jsem si jist.
Арвин, нюансът на бащинството може да ми отбягва, но има едно нещо в което съм сигурен.
Paní prezidentko, nuance tohoto společného úsilí se začínají dostávat do popředí mého zájmu.
Г-жо председател, нюансите на тези съвместни усилия започват да ми се изясняват.
Nepoznám nuance jako vy.
Аз няма да усетя нюансите като теб.

Možná hledáte...