evoluční čeština

Příklady evoluční bulharsky v příkladech

Jak přeložit evoluční do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Připouštím, že tady může proběhnout nějaký evoluční proces.
Не отричам, че протича странен еволюционен процес.
Zda platí evoluční teorie, zda dojde k převratu v biologii.
Ако теорията на еволюцията се потвърди. Това ще е революция в биологията.
Máme v sobě biliony spících genů, celou naši evoluční minulost.
Имаме трилиони приспани гени в нас и цялата ни минала еволюция.
Mnohem obtížnější je porozumět tomu, co si vynutilo onen evoluční skok, který dělí i toho nejvyvinutějšího lidoopa od lidské bytosti.
Но може би е значително по трудно, да се разбере еволюционния скок, необходим за да свържеш най-развитата маймуна с човека.
Tohle je. evoluční žebříček, který ukazuje jak se člověk vyvíjel.
Каква? - Това е схема на еволюцията.
Kapitáne, můj druh je na pokraji obdivuhodné evoluční proměny.
Капитане, моят вид е на ръба на чудна еволюционна промяна.
Evoluční válka se vede celé generace. ale někdy, jen ti nejpřizpůsobivější přežijí válku. která se odehrává v krátkých momentech.
Войните на еволюцията се водят милиони години. но понякога само най-приспособените. оцеляват в тези битки.
Tyhle věci se vyvíjely po úplně jiné evoluční větvi.
Тези същества са еволюирали по напълно различен начин.
Jedná se o pozoruhodný evoluční proces.
Забележително еволюционно развитие.
Cestování nekonečnou rychlostí nějak urychlilo přirozený evoluční proces o miliony let.
Пътуването с неограничена скорост е ускорило естественият еволюционен процес с милиони години.
Jsem, kluci, evoluční biolog. - Co?
Аз съм еволюционен биолог.
O evoluční biologii.
Еволюционна Биология.
Viděli jsme evoluční spojitosti tam, kde ve skutečnosti žádné nebyly.
Видели сме еволюционна връзка, когато всъщност такава няма.
Na těchto bujných kapradinových prériích evoluční bitva vytvořila novější typ plazů, a ti ovládnou tento podivný svět.
Върху тези папратови степи, от еволюционната надпревара се е появил нов тип влечуги, който се бори за надмощие в този странен свят.

Možná hledáte...