evoluční čeština

Překlad evoluční spanělsky

Jak se spanělsky řekne evoluční?

evoluční čeština » spanělština

evolutivo evolucionista evolucionario evolutiva evolucionaria

Příklady evoluční spanělsky v příkladech

Jak přeložit evoluční do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Nejnovější evoluční teorie tvrdí že jejich potomci se rozdělili do dvou větví vývoje.
Según la última teoría evolutiva, se dividieron en dos ramales.
Vaše Ctihodnosti, obhajoba chce předvolat dr. Kellera proto, aby pánům z poroty vysvětlil přesný význam evoluční teorie.
La defensa quisiera poner en el estrado al Dr. Keller para que explique a los caballeros del jurado el significado exacto de la teoría evolucionista.
Připouštím, že tady může proběhnout nějaký evoluční proces.
No niego que un extraño proceso evolucionista está en curso.
Zda platí evoluční teorie, zda dojde k převratu v biologii.
Si la teoría de la evolución se confirma. Y la biología se revoluciona.
Je to skutečně evoluční zázrak.
Es un milagro de la evolución.
Máme v sobě biliony spících genů, celou naši evoluční minulost.
Tenemos trillones de genes dormidos, nuestro pasado evolucionario completo.
Jinak řeknou, že jsem mimo a že jsem se vrátil k evoluční praxi.
Ellos pensarán que he perdido el control de nuevo, y dejarán todo a la evolución.
Další článek, ve kterým se mluví o evoluční teorii.
Otro artículo hablando sobre la teoría de la evolución.
Mnohem obtížnější je porozumět tomu, co si vynutilo onen evoluční skok, který dělí i toho nejvyvinutějšího lidoopa od lidské bytosti.
Lo difícil es comprender el salto evolutivo necesario para pasar del mono más evolucionado al hombre.
Tohle je. evoluční žebříček, který ukazuje jak se člověk vyvíjel.
Bien, esta es, como puedes ver. la escala evolutiva, que muestra cómo el hombre consiguió progresar.
Život tam bude těžký, zbude jim málo času na revoluční. nebo evoluční změny.
Allí la vida será difícil y les quedará poco tiempo para pensar en la revolución o la evolución.
Kapitáne, můj druh je na pokraji obdivuhodné evoluční proměny.
Capitán, mi especie está al borde de un maravilloso cambio evolutivo.
Dostal se na vrcholek evoluční hory, stal se člověkem.
Ha alcanzado el pináculo de la evolución. Es humano.
Jejich vůně je evoluční reakcí na kyselou atmosféru na Telemarius IV.
Su aroma es una adaptación evolutiva a la atmósfera acre de Telemarius IV.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Z evoluční stránky je tedy mozkový systém strachu velice starý.
Así, en términos evolutivos, el sistema del miedo del cerebro es muy antiguo.
Na jedné straně je schopnost rozumného uvažování spojená se zjevnou evoluční výhodou, protože umožňuje řešit problémy a plánovat odvracení rizik, čímž zvyšuje vyhlídky na přežití.
Por una parte, tener la capacidad de razonar confiere una evidente ventaja evolutiva, porque hace posible resolver problemas y hacer planes para evitar peligros, con lo que aumentan las perspectivas de supervivencia.
Biologie není fyzika a ignorovat její evoluční historii znamená otevřít dveře irelevanci.
La biología no es la física, e ignorar su historia evolutiva es invitar a la irrelevancia.
Budou muset pochopit evoluční dynamiku rezistentních populací a navrhnout takové strategie, které jejich osvojené vlastnosti potlačí nebo jich využijí.
También tendrán que comprender la dinámica evolutiva de las poblaciones resistentes y diseñar estrategias para suprimir o aprovechar las características adaptadas.
Poznamenali, že prezident Bush se otevřeně postavil na stranu těch, kdo chtějí, aby se evoluční teorie stala nepovinnou součástí přírodovědných osnov ve školách.
Señalaron que el Presidente Bush se había puesto claramente de parte de quienes quieren que la teoría evolucionista sea optativa en los programas de ciencias de las escuelas.
Evoluční vývoj je ovšem vždy lepší než revoluční pozdvižení a navzdory všem nesnázím ryzí povlovné reformy nejsou vyhlídky naprosto beznadějné.
Pero el progreso evolutivo siempre es preferible al levantamiento revolucionario y, a pesar de todas las dificultades de una reforma incremental genuina, las perspectivas no son absolutamente desesperanzadas.
Bylo tedy očividně možné interpretovat evoluční minulost pomocí jsoucích genetických sekvencí.
De modo que resultó posible, evidentemente, interpretar el pasado evolutivo desde el punto de vista de las secuencias genéticas existentes.
Oba typy srovnávání ukázaly, že nové bílkoviny pocházejí ze starších, právě tak, jak by předpověděla evoluční teorie.
Los dos tipos de comparación mostraron que las nuevas proteínas proceden de las antiguas, conforme a la predicción de la teoría evolucionista.
Evoluční biologové se o tento typ altruismu zajímali téměř tolik jako o altruismus založený na příbuznosti.
Los biólogos evolutivos han estado casi tan interesados en este tipo de altruismo como en el altruismo basado en el parentesco.
Reciprocita může být komplikovaná, ale evoluční perspektiva uvolnila cestu k porozumění, stejně jako v případě pokrevního příbuzenství a altruismu.
La reciprocidad puede ser compleja, pero una perspectiva evolutiva allanó el sendero hacia el entendimiento, de la misma manera que lo hizo en el caso del parentesco de sangre y el altruismo.
Jsou-li problémem skutky pro dobro ostatních, pak lze odpověď - anebo alespoň část odpovědi - najít v evoluční biologii.
Si la bondad es un problema, entonces la respuesta -o, al menos, parte de la respuesta- se puede encontrar en la biología evolutiva.
Evoluční myšlenky se zrodily z náboženství.
Las ideas evolucionistas tienen su origen en la religión.
Také společnosti se mohou stát altruističtějšími (a dokonce tak mohou získat evoluční výhodu oproti sobečtějším protějškům).
El altruismo no es exclusivo de las personas, también las sociedades pueden volverse más altruistas, algo que incluso puede darles una ventaja evolutiva sobre otras más egoístas.
Z tohoto pohledu lidstvo v evoluční lize na celé čáře prohrává.
En esa medida, la humanidad está perdiendo la carrera evolutiva.

Možná hledáte...