vasil | hasit | hasič | basil

hasil čeština

Příklady hasil bulharsky v příkladech

Jak přeložit hasil do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Už jsi někdy hasil ve věžáku?
Гасил ли си пожар във висока сграда?
Když jsem ho viděl naposled, hasil si to ven oknem.
За последно го видях да се изнася с бясна скорост през прозореца.
Hasil oheň v zasraný negerský čtvrti neměl se o to vůbec starat.
Докато е гасял пожар в шибан негърски квартал, за който не е трябвало въобще да го е еня.
Hasil jsem tisíce požárů, ale když jsem slyšel svou adresu.
Отзовавал съм се на хиляди пожари, но когато чух собственият си адрес.
Tak jo! - Takže kečup, jo? - Celej den jsem hasil požáry.
Цял ден се боря с огньове, но за кетчупа ми трябва помощ.
Jeden z posledních požárů který jsem hasil. byl v domě boháčů.
Един от последните пожари, които гасих. беше в Браунстоун.
Hasil jsem požáry, zachraňoval kočky ze stromů.
Гасих пожари, свалях котета от дървета и прочие.
Hasil jsem požár na druhé straně, mami, Buey to nevěděl.
Трябваше да гася пожара от другата страна, мамо Буей не знаеше това.
Došlo k požáru, malému, malému požáru, a já ho hasil a byl pryč.
Имаше пожар, много малък, и аз го спрях - това беше.
Tys něco hasil?
Пожар ли гаси?
Už si někdy.. hasil požár v bytě Rayi?
Някога да си. гасил апартамент Рей?
Byl jsi na záchodě, nebo si hasil oheň.
Ти отиде до тоалетната или гасиш пожар? - Отидох по-голяма нужда.
Jako bych hasil oheň.
Сякаш гасях огън.
Jde o dítě, které jsem právě zachránil. Jeho tričko se vznítilo od rachejtle a já ho hasil Vimininým sárí.
На едното тениската се запали от фоерверка и аз изгасих пламъците със сарито на Вими.

Možná hledáte...