hlášený čeština

Příklady hlášený bulharsky v příkladech

Jak přeložit hlášený do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

ROZPOČET: 14000. dříve hlášený intercerebrální proces.
ЗАЛАВЯНЕ: 4:45; БЮДЖЕТ: 14000. интерцеребрален процес съобщен по-рано.
Opravářský vůz je oficiálně hlášený jako ztracený.
Аварийната кола на телефонните техници официално се води изгубена.
Concorde, tady je pařížské středisko, máme hlášený neznámý rychle letící objekt ve vaší oblasti.
Конкорд, съобщиха ни за неизвестен бърз обект по вашия курс.
Máme hlášený vůz jedoucí v protisměru.
Имаме оплакване, че някакъв карал по насрещната страна на улицата.
Vůz je hlášený na Garyho Mathesona.
Колата е регистрирана на Гари Матисън.
Na dodávce je jiný číslo, není hlášený jako kradený, ale Bubbs ji poznal podle zahrádky na střeše.
Други номера, тези са на буса, но Бъбс го позна по багажника на покрива.
Toho večera. když došlo k loupeži. byl hlášený muž přez palubu.
В нощта на обира. е имало доклад. за човек зад борда.
Vůz číslo 2, zajeďte na Main 313, máme tam hlášený vandalismus.
Кола две, когато имате възможност, отидете до 313 Мейн? Съобщено е за вандализъм.
Ví jen, že jsi byl hlášený jako MIA.
Само, че си обявен за изчезнал.
Oh, kéž bych mohla, ale zatím jsem probrala 41 jmen a ani jedno není v žádný databázi hlášený jako pohřešovaný.
Кажи ми, че си открила нещо. Ще ми се, но досега проверих 41 имена и никой от тях не е обявен за изчезнал.
POHŘEŠOVANÉ ZVÍŘE Máme hlášený únos jehněte z dětské ZOO.
Получихме обаждане, че е откраднато агне.
Přišli jsem, protože je tu hlášený Francis Goehring.
Тук сме, защото на този адрес е записан Франсис Горинг.
Je to pro mne těžké říct, ale prapor 1. průzkumné hrdě nosený do bitev již od Vietnamu. Je nyní hlášený jako pohřešovaný.
За съжаление трябва да кажа, че знамето на батальона, носено в битки от Виетнам насам, е в неизвестност.
Máme hlášený narůstající počet polovojenských jednotek pohybujících se směrem do této oblasti jižně od Al Kutu.
Имаме данни, че все повече паравоенни се придвижват към тази зона южно от Ал Кут.

Možná hledáte...