valit | kazit | halit | balit

kalit čeština

Příklady kalit bulharsky v příkladech

Jak přeložit kalit do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Ale přijde mi hloupé kalit pro ni vodu, když to navíc ani není pravda.
Но е глупаво да лъжеш за нещо, което не е вярно.
Jeden okamžik opravdového štěstí, spokojenosti jedna chvilka, kdy mu duše, kterou jsme mu obnovili, nebude kalit myšlenky. A ta duše mu bude odňata.
Един момент на истински щастие, на удовлетворение,...един момент, в който душата, която възстановихме не тормози мислите му,...и тази душа ще му бъде отнета.
Kalit-pařit-smažit!
Буги, буги!
Jde se kalit.
Да започваме с купона.
A budem kurva kalit.
Да плуваме! Да плувате?
Půjdeme kalit s Amišema.
Ще купонясваш с Амишите.
Kdo je připravený kalit?
Кой е готов за парти?
Budeme kalit.
Ще вилнеем.
Jdem kalit jako by byl 1986.
Нека да празнуваме, все едно е 1986.
Hodně skutečné pradávné záhadné práce bylo učiněno v době kde nebyla žádná ocel, a měď kterou měli byla, jejej, mohli ji kalit studeným kováním to, ale ještě, to by nevytvořilo zářezy do kamenů jako je čedič a žula.
Една голяма част от древните загадъчни творения са направени във време, когато е нямало стомана, а медта, да, закалявали са я със студено коване, но все пак не би могла да направи дупка в скали като базалта и гранита.
Kdyby se konflikt v Bosně prezentoval jako občanská válka, což byl, místo toho, aby byl prezentován jako válka způsobená srbskou agresí, znamenalo by to, že západní veřejnost bude zmatená a bude se kalit voda.
Представянето на конфликта за гражданска война, каквато си е, вместо за сръбска агресия, означава объркване на западното общество и размътване на водата.
Teď jdem kalit..
Сега да купонясваме!
Musíš se naučit, jak kalit jako Mai.
Ще научиш как купонясват май.
Hele, ty vůbec nemáš ponětí, jak to dokáže kalit.
Виж, нямаш идея какви звуци издава.

Možná hledáte...