valit | kazit | halit | klít

kalit čeština

Překlad kalit rusky

Jak se rusky řekne kalit?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady kalit rusky v příkladech

Jak přeložit kalit do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Já vím, co v tom je, necháte se balamutit od toho individua bez trvalého bydliště, který sem přišel kalit vody a který má nevyřízené účty u policie.
Я знаю, где собака зарыта. Вы позволяете тому бродяге и проходимцу пудрить вам мозги. А он любит мутить воду!
Nemusel jsi kalit vodu pro nás pro oba.
Это еще не причина, чтобы рассказывать о нашей сделке.
Jeden okamžik opravdového štěstí, spokojenosti jedna chvilka, kdy mu duše, kterou jsme mu obnovili, nebude kalit myšlenky. A ta duše mu bude odňata.
Момент истинного счастья, удовлетворения момент, когда его душа, которую мы восстановили, больше не изводит его эта душа отделится от него.
Teď je nám určeno jen číst a psát. - a kalit s kámošema.
Мы должны писать и читать. и общаться с друзьями.
Vzpomínám si na tu noc, kdy jsem začala kalit v New Yorku a končila v Miami.
Я помню ту сумасшедшую ночь, которая началась в Нью-Йорке, а закончилась в Майами.
Budeme kalit. Na sklonku noci dáme Chimney Point s flaškou skotské!
Прокатимся на лыжах, уйдём в крутой отрыв, забьём косяк, залакируем всё это ящиком виски.
Jdem kalit jako by byl 1986. Na tři?
Ладно, давайте зажигать, как в 86-м.
Hodně skutečné pradávné záhadné práce bylo učiněno v době kde nebyla žádná ocel, a měď kterou měli byla, jejej, mohli ji kalit studeným kováním to, ale ještě, to by nevytvořilo zářezy do kamenů jako je čedič a žula.
Много реальной древней таинственной работы было проделано в те времена, когда не было стали, они имели медь, да, они могли закалить ее холодной ковкой, но тем не менее, это не значительно помогло бы в обработке базальта и гранита.
Jde jenom o to, že tady se nikde nedá kalit a zkárovat se.
Здесь просто нет возможности устроить себе праздник и оторваться.
Přišels kalit!
Потому что пришел потусить!
Hele, ty vůbec nemáš ponětí, jak to dokáže kalit.
Да ты понятия не имеешь, на что она способна!
Myslel jsem, že byl nemocný, ale zjevně byl dost zdravý, aby šel kalit.
Я подумал, что он заболел, но, очевидно, он вполне здоров, чтобы развлекаться по ночам.
Emoce ti mohou kalit úsudek.
Эмоции могут помешать тебе трезво рассуждать.
Teď půjdu kalit s Jamiroquaiem.
Теперь мой братан - Джамироквай.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »