korunovaný čeština

Příklady korunovaný bulharsky v příkladech

Jak přeložit korunovaný do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Bylo to tady na hradě svatého Jiří v kopcích nad Lisabonem kde nově korunovaný Portugalský král Manuel jmenoval da Gamu velitelem flotily lodí, aby vykonal objevy a šel hledat koření.
Именно тук в замъка Сао Жорже на хълмовете над Лисабон, където новокоронясаният португалски крал, Мануел, нарежда на да Гама оглави флота за да извършва открития и търси подправки.
Jestli jsi mu dal 10 000 dolarů, tak jsi korunovaný hlupák.
Хвърлил си 10 хиляди на вятъра, а това те прави глупак!
Ty jsi korunovaný vůl, Mitcheli.
Митчел, ти си пълен глупак.
Je šťastnější než já, protože není korunovaný.
Щастлив, без корона.
Budeme hrát pro korunovaný hlavy z Anglie.
Ще играем пред коронованите глави на Англия.
Pane Kelso, teď, když jste korunovaný, co budou vaše první kroky?
След като сте коронясан, какво смятате да правите?
Ani nejsi korunovaný a už děláš proslovy.
Още не коронован, започва с речите.
Austin Ames byl korunovaný na prince plesu. To je teda šok. Koho by to napadlo?
Остин Еймс бе коронясан за принц на местните танци, което бе доста неочаквано.
Jsi korunovaný vůl.
Шампион на нещастниците!
Náš korunovaný pár byl na místě činu.
Кралското семейство е било на местопрестъплението.
Chci říct, když jsem se sem dostal, byl jsem jako korunovaný král přípravky Renfield.
Искам да кажа, второ, в което ме приеха, бях краля на Подготвителното в Ренфийлд.
A populární princ Edward stoupá na trůn. Veřejnost je polákana novými zprávami o romanci, která ohrožuje samotnou monarchu. Nově korunovaný král má v úmyslu oženit se s prostou dívkou.
Популярният принц Едуард се възкачва на трона и хората са притеснени от новината за романса, заплашващ самата монархия.
Cítím se jako korunovaný blbec.
Чувствам се като глупак.
Řekls jim, že je to tím, že Nat Sax je korunovaný otravný kretén?
Каза ли им, че Нат Сакс е един досаден кретен?

Možná hledáte...