OR | mr | mo | vor

mor čeština

Překlad mor bulharsky

Jak se bulharsky řekne mor?

mor čeština » bulharština

чума

Mor čeština » bulharština

Черна смърт

Příklady mor bulharsky v příkladech

Jak přeložit mor do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Obávám se moru. Máme tu mor!
Прибирайте се по домовете!
Vypadá to, jako bych dostal mor, není to tak?
Като че ли съм чумав, а?
Na rozdíl od roku 1914, už nepozorujeme jen groteskní. a komickou část těchto sporných zjevů geta. Dnes pozorujeme, že se tu rozmáhá mor: mor, který ohrožuje zdraví árijské populace.
И за разлика от 1914, ние вече не просто гледаме на тези съмнителни фигури от гетата само като на едни комични и гротескни образи този път ние вече виждаме каква чума представляват, чума, която застрашава здравето на арийските народи.
Na rozdíl od roku 1914, už nepozorujeme jen groteskní. a komickou část těchto sporných zjevů geta. Dnes pozorujeme, že se tu rozmáhá mor: mor, který ohrožuje zdraví árijské populace.
И за разлика от 1914, ние вече не просто гледаме на тези съмнителни фигури от гетата само като на едни комични и гротескни образи този път ние вече виждаме каква чума представляват, чума, която застрашава здравето на арийските народи.
Vlčí mor.
Самокитка.
Kletba, pentagram, vlčí mor!
Магия, пентаграм, самокитка!
Jo, na začátku zabil víc lidí než dýmějový mor.
Да, преди убиваше повече хора от чумата.
Mor na ženskou, která ublížila Johnnymu.
Нека момичето на Джони да си получи заслуженото.
Proč ne? Mor na ni!
Нещастие за момичето.
Teď doba je nočních příšer, kdy hroby pukají a peklo chrlí mor do světa.
Това е оня кобен час, във който гробове рачекват паст и адът изригва гибел във света ни.
Války,zemětřesení,bouře. Požáry, hladomory, mor.
Войната, земетресенията, ураганите, пожарите, глада, чумата.
Horší než bandité, než mor, než hladovění, než oheň nebo válka.
По-лошо е от бандитите, от чумата, от глада, пожарите и войната.
Tak jako mor se šíří z jednoho na druhého tak i pohroma čarodějnictví se šíří touto zemí dokonce až k lidem v jiných zemích.
Както чумата, се предава от човек на човек така и магьосничеството се разстила върху тази земя дори и до мъже в други земи.
Můj mor jinému neublíží.
Слепотата ми не е заразна.