výstavba čeština

Překlad výstavba bulharsky

Jak se bulharsky řekne výstavba?

Příklady výstavba bulharsky v příkladech

Jak přeložit výstavba do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Výstavba paláce pokračuje vskutku velmi dobře Edife.
Строежът на двореца върви много добре. Ще го завършим навреме.
Zajímá nás kultura, společenské iniciativy, cesty, výstavba, zemědělské akce a podobně.
Интересува ни културата, обществени инициативи, пътища, строителство, земеделие - такива неща.
Na konci dvacátého století začala výstavba kolonií na měsíčním povrchu a s touto kolonizací nastala i nová éra kosmických letů.
Към края на 20-ти век беше започнало създаването на колонии на Луната и така се сложи начало на нова ера в космическите пътувания.
Jak výstavba teraformační stanice pokračovala, obrazce v písku už nebyly náhodné, ale specifické.
С напредването на строежа на колонизиращата станция, частиците в пясъка вече не бяха произволни, а станаха точно определени.
Výstavba, hazard, vydírání.
Занимава се със строителство, хазарт, изнудване.
Pane Kanemitsu, měli jsme určitě nezdary, ale děláme vše pro to, aby výstavba Delta City začala podle plánu.
Канемицу-сан, разбирам, че имаме определени неуспехи. Но имате думата ми, че правим всичко в човешките възможности, за да наваксаме изоставането от графика на Делта Сити.
Zakoupil pozemek o 43 hektarech v Západní Virginii a nyní probíhá výstavba nemocnice Gesundheit.
Той закупи 105 акра земя в Северна Вирджиния, за построяването на болница Гесунхайт, която в момента се довършва.
Nemohu říct, že výstavba je moje specialita.
Строителството не е точно моята стихия.
Bytová výstavba.
Проектите за къщи.
Neříkej, že výstavba neprošla protože jsem měla žádost na Zoning Committee v 9 ráno.
Не ми казвай, че разрешителните за строеж не са дошли защото имам формуляр от зонната комисия от 9 часа сутринта.
Žádná výstavba. Výstroj.
Нагласили.
Támhle probíhá výstavba bytů.
Има бум на жилища навън.
Nadobro? Jo. Výstavba domků se zastavila, dokud úřady nevyšetří kde se tam vzali ty kosti co jste našli.
Спряха проекта, докато правителството разследва костите, които намерихте.
Vaše Výsosti, prosím, povolte jízdě pomoci jim s přesuny kamenů. Tím se urychlí výstavba.
Ваше Величество, позволете кавалерията да помогне с преместването на камъните, за да ускорим строежа.

Možná hledáte...