écluse francouzština

zdymadlo, komora plavební

Význam écluse význam

Co v francouzštině znamená écluse?

écluse

Clôture en forme de bassin, faite de terre, de pierre, de bois ou de toute autre matière dans un port, sur une rivière, sur un canal, etc., ayant une ou plusieurs portes qui se lèvent et se baissent ou qui s’ouvrent et se ferment, pour retenir et pour laisser passer l’eau.  On a l’habitude d’égaler le nombre des maisons éclusières à celui des écluses; cependant ces dernières sont souvent assez voisines pour qu’un seul éclusier puisse suffire à la manœuvre de plusieurs écluses.  Les quelques milles qui séparent Cristobal de Gatun furent vite franchis et les portes de la grande écluse triple s’ouvrirent devant moi.  Autrefois le Lot était une voie navigable : ses écluses, ses relais faisaient vivre un peuple de mariniers. On a déclassé le Lot.  (Par analogie) Un castor seul travaillait en ce moment sur la principale écluse ; mais bientôt cinq autres parurent apportant des morceaux de bois, de la vase et des broussailles. Porte qui se hausse et se baisse ou qui s’ouvre et se ferme dans ces sortes de clôtures.  Lever, baisser l’écluse ou les écluses. - Fermer, ouvrir, lâcher les écluses. - L’eau passe par-dessus les écluses, a entraîné les écluses.  (Figuré) (Ironique) Lâcher les écluses de son éloquence. (Sécurité routière) (Rare) Dispositif imposant un rétrécissement de la chaussée et un alternat de la circulation.

Překlad écluse překlad

Jak z francouzštiny přeložit écluse?

écluse francouzština » čeština

zdymadlo komora plavební šlajsna stavidlo propust plavební komora

Příklady écluse příklady

Jak se v francouzštině používá écluse?

Citáty z filmových titulků

Votre avion n'atteindra peut-être pas l'écluse.
Možná tam nedoIetíte.
D'où vous venez, je parie que vous seriez content de boire dans une écluse.
Tam, odkud jste, se rád napijete vody ze žlabu.
Les phares de l'actualité sont braqués sur un couple d'artistes au talent jusqu'ici méconnu. Ils se sont rencontrés fortuitement mais tragiquement dans une écluse.
Milí diváci, dnes vám představíme dosud neznámý pár, který se poznal v kanále.
Mes efforts sont enfin récompensés. Mlle Clément, depuis l'accident de l'écluse, vous ne vous quittez plus.
Caroline Clémentová, od událostí v kanále jste nerozluční.
Le mien ne fait plus 9 m depuis ma collision avec une écluse.
To ta moje nemá, urazil jsem kus ve zdymadle Teddington.
Il y a une petite écluse près de l'entrée du lac.
Je tam malá branka u vchodu do jezera.
On écluse au célibat!
Hip hip hurá! - Zticha, vyhoděj nás.
Hourra! On écluse au célibat!
Na svobodný život!
Du côté de l'écluse. C'est le vieux qui l'a trouvé.
V korytě blízko kostela.
Brody, il y a une écluse, un portail à remous?
Brody, a jsou tam ještě další trable?
C' est une écluse.
Dál se nedostane.
Elle devrait bosser dans le picrate vu ce qu'elle écluse.
Opilou couru. Potřebuje makat v obchodu s lihovinama víc, než potřebuje sama chlastat.
Non, je vous rejoins à l'écluse.
Ne, až na zdymadle.
Une écluse, ouais.
Stavidlo, jo.

Možná hledáte...