écu francouzština
štít
Význam écu význam
Co v francouzštině znamená écu?
écu
Překlad écu překlad
Jak z francouzštiny přeložit écu?
Příklady écu příklady
Jak se v francouzštině používá écu?
Citáty z filmových titulků
Présentez-vous avec haume et écu de combat.
Nasaďte si přilby a pozvedněte kopí a štíty.
Il existe un lieu où règnent les écu- reuils : la forêt touffue et énigmatique.
Je místo, kde vládnou veverky a kde je tajemný listnatý les.
Et un écu!
A štít.
Cherchez son écu dans les listes. tout de suite.
Postarám se, aby všichni o tobě věděli. Budu hledat tvůj štít v aréně. Ihned.
Kay, lève bien ton écu.
Ten štít nahoru.
Je suis prêt à le tordre jusqu'au dernier écu pour t'envoyer bien équipé à Belmont, près de la belle Portia.
K prasknutí napneme ho, jen abys mohl jet do Belmontu za svou Porcií.
Bienvenue M. Sacquet, dans la compagnie de Thorin Écu de Chêne.
Vítejte, mistře Pytlíku, ve společnosti Thorina Pavézy.
Vous n'avez aucun ennemi ici, Thorin Écu de Chêne.
Tady žádné nepřátele nemáte, Thorine Pavézo.
La chance est avec vous, Thorin Écu de Chêne, une lune identique brille au dessus de nous ce soir.
Osud stojí při vás, Thorine Pavézo. Přesně stejný měsíc svítí i dnes.
Je ne crois pas que Thorin Écu de Chêne estime avoir des comptes à rendre à quiconque.
Nemyslím si, že by se kvůli tomu chtěl Thorin Pavéza někomu zodpovídat.
Vous avez raison d'aider Thorin Écu de Chêne. Mais je crains que cette quête n'ait mis en mouvement des forces que nous ne comprenons pas encore.
Je správné, že Thorinu Pavézovi pomáháte, ale bojím se, že tato výprava uvedla do pohybu síly, kterým zatím nerozumíme.
Sachant que le guide de chasse ne saurait pas l'apprécier, Piero lui donna un nouvel écu, tout en vendant l'original à un marchand pour 100 ducats.
S vědomím, že lovec nebude nejmoudřejší, mu Piero představil jiný štít, když ten originální prodal kupci za 100 zlatých.
Thorin Écu-de-Chêne.
Thorina Pavézu.
Bienvenue, Maître Sacquet, dans la Compagnie de Thorin Écu-de-Chêne.
Vítejte, pane Pytlíku, ve společnosti Thorina Pavézy.