élocution francouzština
řečnické umění
Význam élocution význam
Co v francouzštině znamená élocution?
élocution
Překlad élocution překlad
Jak z francouzštiny přeložit élocution?
élocution francouzština » čeština
Příklady élocution příklady
Jak se v francouzštině používá élocution?
Citáty z filmových titulků
C'est maintenant que tu arrives en classe d'élocution?
Proč jsi Mary přišla do řečnické třídy?
Je supprime la tension interne de tes mains et de ton élocution.
Odebírám z tebe napětí, z tvých rukou i jazyku.
Quant à mon élocution, là aussi, c'est vrai, je souffre d-d'un handicap.
Také je pravda, že trpím vadou řeči.
J'ai du mal à vous comprendre avec votre trouble d'élocution.
Jo, prostě nemůžu úplně rozumět s vadou řeči.
Je cherche pour mon employeur des cours d'élocution.
Jsem tu jménem svého zaměstnavatele, abych dohodl lekce řečnických projevů.
C'est la dernière fois que je travaille avec quelqu'un qui a un défaut d'élocution.
Už nebudu nikdy pracovat s někým, kdo má vadu řeči.
Pas de pause, j'ai cours d'élocution.
Žádnej oběd. Mám lekci logopedie.
Avant, j'avais un défaut d'élocution. J'arrivais pas à dire non.
Není lehký to říct.
D'une élocution parfaite. Excellente musicienne. Et quant à ses cheveux, ils devront être de la couleur que Dieu leur a donnée.
Dobrá partnerka k rozmluvám, výorná hudebnice, hm...a její vlas bude...barvy, která potěší Boha.
La fille a peut-être imité ses défauts d'élocution.
Je zřejmé, že dívka převzala jazykovou deformaci.
Précisez que le défaut d'élocution induit en erreur.
Měla byste vysvětlit, že degradace řeči je matoucí.
La mère était aphasique, mais l'élocution idiosyncrasique.
Její matka nemohla moc mluvit. Ale ty výstřední slovní formy.řekněte mi.
C'est vrai qu'il a un problème d'élocution.
Ten je ale výřečný, co?
Nous allons avoir une petite leçon d'élocution.
Uděláme si malé cvičení výslovnosti.
Možná hledáte...
élocuter |
élocutoire |
élocher |
Éloisien |
élodicon |
Éloysienne |
Éloysien |
Éloyenne |
Élougeoise |
élougeois |
éloquente |
éloquent