éperdument francouzština

zoufale

Význam éperdument význam

Co v francouzštině znamená éperdument?

éperdument

D’une manière éperdue.  Dès le lendemain du crime, je devins éperdument amoureux de Rosalie. Je songeai aussitôt à en faire ma maîtresse, […].  Dix ou vingt mille cornes, klaxons et trompes proclament éperdument la mobilisation du plaisir ; […]  En tout cas, j'aime mon travail, éperdument!

Překlad éperdument překlad

Jak z francouzštiny přeložit éperdument?

éperdument francouzština » čeština

zoufale šíleně urgentně nutně naléhavě

Příklady éperdument příklady

Jak se v francouzštině používá éperdument?

Citáty z filmových titulků

Je me sentais éperdument heureuse. Comme une écolière romanesque.
Najednou jsem se cítila strašně šťastná, jako romantická školačka, jako romantický blázen.
Le rêve auquel elle s; était cramponnée si éperdument, l; avait emportée.
Vstoupila do snu, k němuž se tak zoufale upínala.
Pour être sincère, je m'en moque éperdument.
Já to jsem, kdo se stará.
Sauf le fait d'être éperdument amoureux de toi.
Jen to, že tě tak miluju.
Et ainsi nous quitte Hélène Delambre, veuve de mon frère André, que j'aimais profondément, éperdument.
Tady odchází z tohoto světa Hélene Delambrová, vdova po mém bratru Andrém, kterou jsem miloval, hluboce, beznadějně.
Je ne veux pas être ridiculisé pour des inconnus que je me moque éperdument de froisser.
Nehodlám se zesměšnit, abych zachránil lidi, kteří mě nezajímají, před hloupým zklamáním.
Elles le laissent complètement indifférent. Mais il tombe éperdument amoureux de la mêre!
Zůstává k nim lhostejný, ale zamiluje se do matky.
Je me fiche éperdument de ce qui peut arriver là-bas, comme tout le village!
Nemusím uvádět zatraceně jediný důvod, co se tam a ve vesnici stalo.
Je me fiche éperdument de mon père.
Je mi jedno, co je s mým otcem.
Pour I'estime de gens dont je me fiche éperdument.
Kvůli mínění lidí, kteří mi jsou ukradení.
Elle était tombée éperdument amoureuse de Gaius Silius, le consul, le plus bel homme de Rome.
Šíleně se zamilovala do Gaia Silia, právě zvoleného konzula a nejpohlednějšího muže v Římě.
Je l'aimais éperdument.
Já se jí přece obdivoval.
Tu sais, parfois, on désire éperdument une chose et on fait tout pour l'avoir.
Víš někdy se pro něco tolik nadchneš, že si už prostě ani neumíš pomoct.
Le public croit souvent que les gens qui ont réussi se fichent éperdument de ceux qui tentent de percer.
Spousta lidí si myslí, že slavní lidé jako vy kašlou na začínající talenty jako jsem já.

Možná hledáte...