équateur francouzština

rovník

Význam équateur význam

Co v francouzštině znamená équateur?

équateur

(Astronomie, Géographie) Ligne imaginaire tracée autour d’un astre, en particulier de la Terre, à mi-chemin des pôles.  Au midi, les Anglais et les Hollandais refoulent chaque jour davantage vers l’équateur les peuples de la Caffrerie.  Le temps était calme et le navire dériva vers l’Équateur, sans que l’équipage se souciât de son sort.  Le terme «soudanien» désigne couramment un milieu climatique et végétal de l’Afrique intertropicale. Se rapportant plus habituellement au nord de l’Équateur, il comporte cependant un homologue dans l'hémisphère sud, dénommé «zambézien».  Jupiter est entourée par une énorme magnétosphère qui dévie les particules chargées du vent solaire. […]. Le plasma piégé est concentré dans une nappe de plasma en forme de disque aligné sur l’équateur de la planète.  Le plan de l’équateur terrestre, prolongé indéfiniment dans l’espace, constitue l’équateur céleste, que le soleil traverse deux fois dans l’année, aux temps des équinoxes. (Cartographie) Section de l'ellipsoïde de référence par le plan passant par le centre et perpendiculaire à l'axe de l'ellipsoïde.

Équateur

(Géographie) République située en Amérique latine, bordée au nord par la Colombie, au sud par le Pérou, et à l’ouest par l’océan Pacifique.  L’Équateur a pour capitale Quito.  L’Équateur compte plus de 30 volcans. Province du Congo

Překlad équateur překlad

Jak z francouzštiny přeložit équateur?

équateur francouzština » čeština

rovník rovnik

Příklady équateur příklady

Jak se v francouzštině používá équateur?

Citáty z filmových titulků

La nuit, la température descend bien en dessous de zéro, même à l'équateur.
V noci klesala teplota hluboko pod nulu. Dokonce i na rovníku.
Elle n'a pas d'air. Et sa température à l'équateur est celle du plomb fondu.
Neměl atmosféru a teplota na rovníku by mohla tavit olovo.
Vous tracerez une route sud par l'est jusqu'à l'équateur, et sud-est pour rattraper le courant de Guinée.
A to hned. Vydejte příkaz, ať naberou severovýchodní kurz. Abychom narazili na Guinejský proud.
Et à mon premier passage de l'équateur, on m'a jeté à l'eau.
Protáhli mě pod kýlem když jsem prvně překročil rovník.
Voici ce que les Indiens jivaros en Équateur appellent un tsantsas.
Zde je to, co indiáni Jivaro v Ekvádoru nazývají tsantsou.
Les visiteurs doivent se mettre sur le 3.9 pour l'elliptique polaire, 2.4 pour l'équateur.
Vstupujete do prostoru Saturnu 3, výzkumné stanice pro experimentální potraviny.
La garce, elle gèlerait en été sous l'équateur!
Ten krám by zamrzl i v rovníkové Africe uprostřed léta!
Objet circulaire près de l'équateur. Il a 22 000 kilomètres de diamètre.
Ano, poblíž rovníku je kruhové těleso o průměru 22 000 km.
On passe pas l'équateur tous les jours.
Pane, rovník nepřejedete každý den. Ne! Děkuji.
En Équateur.
Ekvádor.
Du côté de l'Équateur, je crois.
Někde na rovníku, myslím.
D'abord nous avons besoin de 3000 marks pour un passeport, et 10 000 de plus pour qu'un marin nous cache dans sa cargaison, et nous emmène quelque part près de l'Équateur.
Nejdřív musíš zaplatit za tři falešný pasy - pak ještě víc vypláznout námořníkům za to, že tě schovaj v nákladním prostoru a vyložej někde na rovníku.
Sous l'équateur, il peut faire jusqu'à 50 degrés.
Teplota na rovníku může přesáhnout 50C.
Nous, au nord de l'équateur nous produisons des fruits mûrs.
Naši výhodou proti severním farmám je to, že máme zralé ovoce v době, kdy ho jiní nemají.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Malheureusement, sans les stratagèmes employés par l'Équateur, il est peu probable que le rachat de la dette constitue la solution au surendettement de la Grèce.
Zdá se, že bez ekvádorských fíglů odkupy nejsou řešením řeckého dluhového převisu.
Les leaders élus sont mis en échec pour une raison ou pour une autre en Bolivie, en Équateur et en Haïti.
V Bolívii, Ekvádoru a na Haiti padli z toho či onoho důvodu volení vedoucí představitelé.
De même, les commissions électorales au Venezuela, en Bolivie, en Équateur, au Nicaragua et, selon certaines informations, en Argentine, sont de plus en plus constituées par des sympathisants des gouvernements en place.
Do volebních komisí nejen v této zemi, ale i v Bolívii, Ekvádoru, Nikaragui a podle některých svědectví také v Argentině jsou pak hromadně dosazováni političtí stoupenci vládnoucí garnitury.
Des cadres juridiques du droit à l'alimentation ont été adoptés en Argentine, au Guatemala, en Équateur, au Brésil, au Venezuela, en Colombie, au Nicaragua, et au Honduras.
Legislativní rámec práva na potraviny byl schválen v Argentině, Guatemale, Ekvádoru, Brazílii, Venezuele, Kolumbii, Nikaragui a Hondurasu.
Les systèmes politiques sont en faillite au Pérou, en Équateur et au Venezuela.
Politické systémy v Peru, Ekvádoru a ve Venezuele se rozpadly.
Sans surprise, 2006 a été marqué par un autre retentissant rejet des politiques néolibérales fondamentalistes, cette fois par les électeurs du Nicaragua et d'Équateur.
Nepřekvapilo, že rok 2006 přinesl další hlasité odmítnutí fundamentalistických neoliberálních politik, tentokrát od voličů v Nikaragui a Ekvádoru.

Možná hledáte...