étatique francouzština

státní

Význam étatique význam

Co v francouzštině znamená étatique?

étatique

Relatif à l’État.  La désintégration des structures étatiques, en Autriche-Hongrie ou en Allemagne, produit les mêmes effets suicidogènes. Ces personnalités fragiles ont besoin de cadres sociaux rigides. Qui appartient à l’État ; qui émane de l’État.  La production des semences par des entreprises étatiques, parastatales et privées, selon les techniques modernes et les filières de production des semences, concerne surtout les variétés sélectionnées.

Překlad étatique překlad

Jak z francouzštiny přeložit étatique?

étatique francouzština » čeština

státní baronský

Příklady étatique příklady

Jak se v francouzštině používá étatique?

Citáty z filmových titulků

Soulager la pression sur le système étatique, permettre aux professionnels de faire un travail encore meilleur pour ceux qui sont incapables de s'assumer financièrement.
Snížit tlak na státním systému, umožnit profesionálům dělat lepší práci pro ty, kteří se o sebe nedokáží finančně postarat.
Il est chef d'un réseau de crime organisé, de prostitution et de casinos illégaux. dans la région tri étatique.
Údajná vůdčí osobnost zločinecké rodiny Romano se sítí vyděračů, prostitutek a ilegálních kasín, nám tu špiní město.
Je n'aime pas beaucoup, ça sent la régulation étatique.
Zavání to státní regulací.
C'est de la régulation étatique.
To je státní regulace.
Nous ne pouvons pas risquer d'avoir une direction incompétente de notre entreprise, à cause d'une ingérence étatique.
Nemůžeme riskovat, že naše společnosti povedou neschopní lidé, protože to tak chce vláda.
Non. Avez-vous enfreint une loi locale, étatique ou fédérale pour cacher votre relation avec Ben Wyatt?
A porušila jste nějaký místní, státní nebo federální zákon ve snaze utajit Váš vztah s Benem Wyattem?
Un demi million d'employés fédéraux et de personnel local et étatique vont participer, comme cet hôpital.
Zúčastní se půl milionu federálních, státních a místních zaměstnanců, stejně tak i tato nemocnice.
Le but du groupe est de fournir un soutien populaire au niveau local et étatique aux politiques d'économie de marché.
Cílem bylo poskytnout podporu nejširším vrstvám na místní a státní úrovni k prosazení politik volného trhu.
Un acteur étatique.
Zástupcem státu.
Mme Lockart affirme que l'Illinois Park est un acteur étatique.
Slečna Lockhartová argumentovala, že Illinois park je zástupcem státu.
C'est touchant de détourner l'appareil étatique pour veiller sur votre famille.
Je velmi dojemné, jak dokážete využít státní vybavení, abyste hlídal svou vlastní rodinu. Mohu teď jít spát?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ainsi que le montre l'exemple européen, une ancienne inimitié peut être source d'une nouvelle conception étatique.
Proč by se další oblast odvěkých nevraživostí neměla stát zdrojem nové koncepce státnosti?
S'il était possible aux États qui se conforment au Pacte budgétaire de l'UE de convertir l'intégralité de leur stock de dette étatique en euro-bonds, l'impact positif serait proche du miracle.
Kdyby země dodržující nový fiskální kompakt EU měly možnost převést celý objem svého vládního dluhu na eurobondy, příznivé důsledky by představovaly naprostý zázrak.
Cette fondation n'a nullement participé au récent soulèvement, mais a bel et bien fait office de défenseur des victimes de la répression étatique.
Nadace se současného povstání neúčastnila, ale sloužila jako obhájce těch, proti nimž byly mířeny oficiální represe.
Cela est particulièrement vrai dans les pays en développement, où il est fréquent de trouver des différences de productivité d'un facteur de dix au niveau provincial ou étatique et plusieurs fois supérieur au niveau municipal.
Zejména to platí v rozvojových zemích, kde lze běžně nalézt desetinásobné rozdíly v produktivitě na úrovni provincií a státu a ještě mnohem větší rozdíly na úrovni obcí.
Il aura fallu plus de trois cents ans pour mettre au point les règles de la vie politique du Koweït, depuis l'émergence de cette petite région en tant qu'organisation étatique indépendante.
Pravidla politického života v Kuvajtu se tříbí už přes 300 let - od doby, kdy se toto malé území stalo samostatnou politickou obcí.
Le régime soviétique et tous les autres régimes dotés d'un lourd appareil étatique perdirent peu à peu la guerre des idées et en conséquence, le soutien de leurs citoyens.
Sovětský režim i další vratké režimy tak zjišťovaly, že prohrávají ideologickou bitvu a v důsledku toho ztrácejí také podporu vlastních občanů.
Les justifications de l'intervention étatique sont très limitées.
Vládní intervence je oprávněná jen ve velice omezeném smyslu.
Le fondement des nations et des Etats européens réside dans ce creuset culturel commun et non pas dans l'action étatique.
Tento společný kulturní materiál je základem, na němž stojí evropské národy. Neprodukuje jej ovšem stát.
Plus important encore, l'époque des emprunts permettant de financer un appareil étatique de sécurité démesuré devrait disparaître pour toujours, dans le monde entier.
Co je možná nejdůležitější, celosvětově by byly pryč dny půjček na budování rozsáhlých bezpečnostních aparátů státu.
Une offre étatique améliorée qui comblerait l'afflux des besoins.
Kvalitnější nabídka vlády snáze uspokojí proud požadavků.
Et ce débat est aujourd'hui rendu impossible par le contrôle étatique des médias et la répression de l'opposition.
Debatu přitom umlčuje státní dohled nad médii a potlačování opozice.
La réponse est non : les banques centrales sont en capacité d'imprimer suffisamment d'argent pour contenir le coût de la dette étatique.
Ne, to se nestane: centrální banka může vytisknout peníze navíc, aby cenu vládního dluhu udržela na nízké úrovni.
Il avait oscillé trop loin vers le chaos sous Eltsine, et aujourd'hui il est allé trop loin vers l'ordre et le contrôle étatique sous Poutine.
Za Jelcina se vychýlilo ke krajnosti ve směru chaosu a teď se za Putina přehouplo ke krajnosti ve směru pořádku a státní moci.
Le problème de la génération à venir sera de réussir à combiner contribution publique et privée au fonctionnement de services qui ne peuvent plus être financés exclusivement par le contribuable et gérés de A à Z par la bureaucratie étatique.
Úkolem pro další generace je kombinovat veřejné a soukromé příspěvky u služeb, které prostě nemůže plně hradit daňový poplatník a spravovat státní úředník.

Možná hledáte...