státní čeština

Překlad státní francouzsky

Jak se francouzsky řekne státní?

státní čeština » francouzština

étatique public national gouvernemental

Příklady státní francouzsky v příkladech

Jak přeložit státní do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Konec státní suverenity.
Les États perdent leur souveraineté.
Státní převrat.
Coup d'E tat.
Státní převrat se nezdařil.
Le coup d'E tat a échoué.
Poslechněte si výhry na první státní dluhopisy.
Nous allons maintenant entendre les gagnants du tirage de l'emprunt d'État.
Pak by ses dožadoval paragrafu 51. A trávil zbytek života v ústavu za státní peníze.
Alors tu invoquerais le paragraphe 51 et tu passerais le reste de ta vie dans une institution aux frais de l'État.
A mám dojem, že jste si sem zaskočila nějaké velikánské státní tajemství objevit.
Je suppose que vous êtes venue ici pour piquer un très grand secret d'Etat.
Ano, máme federální daň, státní daň, městskou daň, pouliční daň a kanálovou daň.
Ainsi d'ailleurs que la taxe fédérale et I'impôt sur les égouts.
Celková hodnota zlatých prutů Státní pokladny USA byla 9,5 miliardy dolarů.
L 'encaisse totale des Etats-Unis s'élève à 9,5 milliards de dollars.
Pozor na tento vůz: oklahomská státní značka 3T-808.
Leur voiture est immatriculée 3T-808, en Oklahoma.
A státní dovoz a vývoz zlata. Už raději mlč!
Les convois d'or à Ia frontière de I'État.
Caspere, radím vám jít s pravdou ven, protože pokud lžete, vaše adresa bude státní vězení v Huntsvillu.
Casper, je vous conseille de dire Ia vérité parce que sinon, vous irez vivre à Ia prison d'État de Huntsville.
Můžete předvolat svědky z armády, avšak obhajoba nesmí vyzradit státní tajemství.
La Cour consent à faire déposer les militaires à condition que la défense ne viole pas leur secret professionnel.
Tito generálové, kteří se schovávají za své uniformy, si předstupí před slavný soud, a porušují státní tajemství, jak jim jen přijde vhod a jak se jim zamane.
Ils s'adressent au jury, violent ou invoquent le secret professionnel au gré de leur convenance! Ils disent ce qui leur plaît.
Mí přátelé mi řekli, že je čiré bláznovství, aby se jediný člověk postavil obrovské mašinérii zákona, přeslavné armádě a státní moci.
Mes amis m'ont dit qu'il était insensé pour un seul homme de s'attaquer aux rouages énormes de la justice, à la glorieuse Armée, à la puissance de l'Etat.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pokud si v Latinské Americe chce státem vlastněná firma půjčit peníze na investice, je to v Latinské Americe chápáno jako státní deficit.
L'équilibre comptable s'en trouve amélioré de 500 millions de dollars.
Státní monopoly bourají, co soukromé firmy vytvořily.
Les monopoles d'État démolissent ce que les entreprises privées ont créé.
A stejně jako za sovětských dob se státní a vládní úředníci promění v pouhé stranické nicky - tutéž roli bude ostatně pod generálním tajemníkem Putinem hrát i prezident Medvěděv.
Comme durant l'ère soviétique, les représentants du gouvernement ne seront que des pantins au sein du parti - rôle que tiendra le président Medvedev lorsque Poutine sera secrétaire général.
Prezident Ukrajiny je oprávněn jmenovat a propustit premiéra, rozpustit podle uvážení parlament a prostřednictvím výnosů vládnout, jestliže usoudí, že jsou ohroženy státní instituce.
Le président de l'Ukraine a le droit de nommer et de congédier le premier ministre, de dissoudre le parlement s'il le souhaite et de gouverner par décret s'il juge que les institutions du pays sont en danger.
Československo a Jugoslávie vznikly proto, že části, z nichž se skládaly, v té době nikdo nepovažoval za životaschopné nezávislé státní celky.
La Tchécoslovaquie et la Yougoslavie ont été créées car leurs éléments constituants n'étaient plus jugés comme des états indépendants viables.
Vysoce postavení státní úředníci si ukrajují své opiové výnosy nebo úplatky za to, že mlčí.
Les hauts fonctionnaires obtiennent leur part du gâteau, soit en récoltant une partie des recettes, soit en recevant des bakchichs en l'échange de leur silence.
Je zvrácené, že někteří guvernéři provincií a státní činitelé jsou v drogovém obchodu sami významnými hráči.
Certains gouverneurs de province et autres fonctionnaires poussent le vice jusqu'à être eux-mêmes de gros bonnets de la drogue.
Prvně, svět musí odsoudit státní násilí, jehož cílem je nastolit konformitu a disciplínu.
Tout d'abord, le monde doit condamner la violence d'état qui vise à imposer la conformité et la discipline.
Třetí reformní prioritou musí být institucionalizace oddělení státní moci a kapitálu.
La troisième priorité de réforme vise à institutionnaliser la séparation du pouvoir d'état et du capital.
Nesmíme už dovolit, aby majitelé kapitálů získávali státní moc a přetvářeli ji do vlastních ekonomických privilegií.
Je parle en tant que personne ayant créé un capital significatif et qui cultive désormais la moralité en politique.
Decentralizovaný systém bude moci lépe reagovat na místní potřeby a zabrání byrokratickému bujení ve státní správě.
Un système décentralisé sera mieux adapté aux besoins locaux et permettra d'éviter l'immobilisation bureaucratique du secteur public.
DS bohužel zavrhla návrh reformy státní správy předložený LDS, který by DS umožňoval vystřídat mandaríny zástupy politických kandidátů.
Malheureusement, le PDJ a abandonné un projet de loi soutenu par le PLD sur la réforme du service civil, ce qui aurait permis au PDJ de remplacer les mandarins par une armée de fonctionnaires.
Byť krátkodobě deficit rozšíří, dlouhodobě státní zadlužení sníží.
Même si ceci augmente le déficit à court terme, la dette nationale s'en trouvera réduite à long terme.
Obama zatím mlčí o reformě programů Medicare a Social Security, jejichž dlouhodobé deficity několikrát převyšují státní dluh.
Obama ne s'est pas prononcé sur une éventuelle réforme du Medicare ou de la sécurité sociale, dont les déficits à long terme représentent plusieurs fois le volume de la dette nationale.

Možná hledáte...