arme | armer | amer | armé

Armes francouzština

erb, znak

Význam Armes význam

Co v francouzštině znamená Armes?

Armes

(Géographie) Commune française, située dans le département de la Nièvre.  Nous ne pouvons quitter cette région sans nous arrêter un instant dans les célèbres carrières de Chevroches et d’Armes. Elles s'ouvrent l'une et l'autre dans la couche moyenne de l'étage bathonien.  Le canton, dans son ensemble, a beaucoup souffert : il fournit le deux tiers des requérants. C'est particulièrement vrai pour le gros villages de flotteurs : plus de 120 victimes à Billy, Oisy, Pousseaux et Surgy au nord de Clamecy, en aval, 30 à Armes et à Chevroches au sud, en amont, […].

Překlad Armes překlad

Jak z francouzštiny přeložit Armes?

armes francouzština » čeština

erb znak zbraně heraldika erbovní štít

Armes francouzština » čeština

Zbraně

Příklady Armes příklady

Jak se v francouzštině používá Armes?

Citáty z filmových titulků

Avant ce soir, ô roi, tes armes brisées orneront elles aussi mes murs!
Než padne večer králi Gunthere, vaše rozdrcené zbraně ozdobí mou síň.
Aux armes!
Chopte se zbraní!
Déposez vos armes et rendez-vous immédiatement.
Odhoďte zbraně a okamžitě se vzdejte.
La destruction de I'homme par les armes et par irradiation aura lieu. dans dix-sept heures et vingt-sept minutes.
Ke zničení lidstva ozářením a zbraněmi dojde za 17 hodin a 27 minut.
Paris manque d'argent, d'armes et de munitions.
Paříž nemá ani peníze, ani zbraně, ani střelivo.
Posez, armes!
Do řady, zbraně!
Portez armes! Posez armes!
Zbraně na ramena!
Portez armes! Posez armes!
Zbraně na ramena!
Épaule gauche, armes!
Do řady, zbraně!
Présentez armes!
Přiipravit zbraně!
Portez armes!
Zbraně na ramena!
Prenez vos armes.
Vemte si pušky.
Nous devrions avoir tout ce qu'il faut. - Vos armes?
Předpokládám, že najdete vše potřebné.
Pourquoi? Il n'avait pas d'armes.
Nechal je u Henryho na spravení.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pourtant les révélations sur le réseau de trafiquants d'armes nucléaires organisé par A. Q. Khan, le père de la bombe atomique pakistanaise, confirment les dangers que j'exposais à cette époque-là.
Odhalení o síti pašeráků jaderných zbraní, kterou organizoval otec pákistánské jaderné bomby A. K.
Au contraire, cela augmente la possibilité de fuites, dues à la corruption, qui permettent aux groupes terroristes d'accéder aux armes nucléaires.
Spíše zvětšuje pravděpodobnost korupčního úniku, díky němuž mohou získat teroristické skupiny přístup k jaderným zbraním.
Le Conseil pourrait déclarer que la prolifération d'armes nucléaires accentuée représente une menace pour la paix et que tout pays choisissant cette direction s'exposerait à des sanctions.
Ta by deklarovala, že další šíření jaderných zbraní je ohrožením míru a že jakákoliv země, která bude tímto směrem postupovat, se vystavuje riziku sankcí.
Le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) a limité le nombre des états nucléaires.
Smlouva o nešíření jaderných zbraní (NPT) omezuje počet jaderných států.
Malgré nos divergences, Reagan et moi-même partagions la ferme conviction que les pays civilisés ne devaient pas faire d'armes aussi barbares le pivot de leur sécurité.
Navzdory všem našim rozdílným názorům jsme s Reaganem sdíleli silné přesvědčení, že civilizované země by neměly dělat z tak barbarských zbraní pilíře své bezpečnosti.
Les années qui viennent risquent de déterminer si notre rêve partagé de débarrasser le monde des armes nucléaires se réalisera ou non.
Následujících několik let může rozhodnout, zda se náš společný sen zbavit svět jaderných zbraní někdy podaří realizovat.
En tant que personne ayant eu la maîtrise de ces armes, je ne suis absolument pas d'accord avec ce point de vue.
Jako člověk, jenž kdysi těmito zbraněmi vládl, s tím silně nesouhlasím.
En ne parvenant pas à proposer un plan convaincant de désarmement nucléaire, les Etats-Unis, la Russie et les autres puissances nucléaires dessinent par leur inaction un avenir dans lequel les armes nucléaires seront fatalement utilisées.
Svou nečinností i tím, že nedokážou navrhnout přesvědčivý plán jaderného odzbrojení, podněcují USA, Rusko i ostatní jaderné mocnosti budoucnost, v níž budou jaderné zbraně zákonitě použity.
Cela signifie aussi que le Partenariat mondial contre la prolifération des armes de destruction massive - nucléaires, chimiques et biologiques - soit reconduit et étendu lors de la prochaine réunion des pays participant l'an prochain aux Etats-Unis.
To bude zároveň vyžadovat, aby Globální partnerství 2002, jehož cílem je zabezpečení a eliminace všech zbraní hromadného ničení - jaderných, chemických i biologických -, bylo obnoveno a rozšířeno, až se jeho představitelé sejdou příští rok v USA.
Dans le contexte économique actuel, les armes nucléaires représentent un gouffre financier sans fond.
V dnešním ekonomickém klimatu se jaderné zbraně staly ohavnou pastí na peníze.
En outre, il est indispensable que les pays voisins de l'Afghanistan fassent davantage pour empêcher les insurgés, les armes, l'argent et les précurseurs chimiques de traverser les frontières du pays.
Sousední státy dále musí udělat víc pro zastavení pohybu povstalců, zbraní, peněz a chemických složek přes jejich hranice do Afghánistánu.
En effet, les trafiquants opèrent en toute impunité et peuvent à leur guise récolter l'argent servant à payer les armes et les soldats qui combattent l'armée afghane et les forces militaires de l'OTAN.
Dovolit opiovým překupníkům beztrestně jednat znamená nechávat jim volnou ruku pro získávání peněz na zaplacení zbraní a bojovníků, kteří vedou konflikt s afghánskou armádou a silami NATO.
Un seigneur de guerre en faillite ne peut, après tout, pas acheter d'armes ni corrompre les gens afin d'acheter leur loyauté.
Vojenský vůdce bez peněz si totiž nemá zač kupovat zbraně ani oddanost svých bojovníků.
Les échanges rhétoriques acérés ont continué, malgré la nouvelle initiative de la Russie sur les armes chimiques de la Syrie.
Výměna rétorických ťafek pak pokračovala navzdory nové iniciativě Ruska v otázce syrských chemických zbraní.

Možná hledáte...

arme | armer