amer | arme | aimer | arder

armer francouzština

zbrojit

Význam armer význam

Co v francouzštině znamená armer?

armer

Pourvoir d’armes ; équiper.  Cependant, par précaution, Jasper Hobson, le sergent et Mrs. Paulina Barnett elle-même s'armèrent de fusils.  Nos grandes places de guerre, Strasbourg et Metz, les véritables boulevards de notre défense, n’avaient été ni armées, ni approvisionnées.  C’était précisément pour s’armer contre moi qu’elle était restée si longtemps sans paraître.  Hébert leur avait déclaré toutefois que Clouet s’était armé d'un couteau pour frapper Latour et « qu'il n'était qu'un assassineur, un Barrabas et un empoisonneur».  Juste au moment du 18 brumaire, Burnel se faisait renvoyer de Guyane par les colons, sous l'accusation de négrophilie : en réalité, à un moment où la colonie étant menacée par les Anglais, il envisageait d’armer les Noirs. Lever des soldats, lever des troupes.  Il attaquait dans le moment unique et irretrouvable d'une guerre civile qui armait les uns contre les autres les princes de la branche allemande ; […].  […]: après avoir harcelé la révolution dans l'Assemblée, elles l'attaquèrent plus tard à force ouverte, le clergé par des soulèvements intérieurs, la noblesse en armant l'Europe contre elle. (Marine) Équiper un bâtiment, le pourvoir de tous les objets nécessaires pour le mettre en état de prendre la mer, qu’il s’agisse d’un bâtiment de guerre, de commerce ou de loisir.  La délivrance des lettres de marque et le droit de course avec commission, c'est-à-dire après avoir reçu du roi l'autorisation d’armer des navires et de courir sus aux étrangers dont on avait à se plaindre, devinrent bientôt très profitables aux armateurs malouins et à leurs confrères des autres ports.  L'année même de la prise de la Bastille, 1789, Paimpol n'armait plus que six terre-neuviers, quatre en 1790. (Par extension) (Marine) Enrôler un marin sur un navire. (Figuré) Exciter à prendre les armes.  Ses vices ont armé tous les honnêtes gens contre lui. - Armer le fils contre le père, l’ami contre l’ami. (Militaire) Garnir une Place de guerre, ses remparts, de pièces de canon. (Chasse, Militaire) Mettre une arme en situation de fonctionner.  Tout à coup le marquis aperçut ses pistolets, en saisit un, l'arma lestement et le dirigea sur l'étranger.  À ce cri « un homme ! » le général et les lanceros s’étaient à tout hasard préparés contre une attaque soudaine, en armant leurs fusils, …. (Par extension) Renforcer un objet ou un matériau par un autre objet ou matériau.  Armer un aimant.  Armer une poutre de bandes de fer.  Armer une meule de moulin avec des liens de fer.  Actuellement, l’architecture tient bien peu compte de la sculpture : où trouverait-elle sa place dans les cubes de béton armé qui constituent les maisons modernes ?  L'usine [...] était également outillée pour transformer le papier d'emballage en papier goudronné, entoilé, armé, huilé et paraffiné, à usage industriel. (Figuré) Munir de certains pouvoirs, de certains moyens intellectuels ou autres de défense ou d’attaque.  Bien que les ruminants soient les mieux armés stomacalement pour digérer la cellulose, il n'arrivent pas à la transformer complétement, […].  Le gouvernement doit être armé contre les désordres. La justice est armée contre les délits de ce genre. J’étais bien armé pour répondre à cette objection. (Fauconnerie) Attacher des sonnettes au faucon.  Armer l’oiseau. (Musique) Mettre à la clef le nombre de dièses ou de bémols convenables pour indiquer le ton dans lequel est écrit l’air ou le morceau instrumental.  Armer la clef. (Manège) Résister. Renforcer un objet ou un matériau

Překlad armer překlad

Jak z francouzštiny přeložit armer?

armer francouzština » čeština

zbrojit vyzbrojit ozbrojit armovat

Příklady armer příklady

Jak se v francouzštině používá armer?

Citáty z filmových titulků

Très redoutable père, il est juste de s'armer contre l'ennemi.
Můj ctěný otče.
Je vais m'armer.
Jdu se ozbrojit.
Il est temps de s'armer.
Je čas se ozbrojit.
Nous devrions nous armer.
Musel by být ozbrojen.
Est-il plus noble pour une âme de souffrir un sort atroce. ou de s 'armer contre le flot qui monte. de lui faire front, et de l'arrêter?
Zda je to ducha důstojnější snášet střely a šípy rozkacené sudby, či proti moři běd se chopit zbraně a zkoncovat je vzpourou.
Si nous voulons être sûrs qu'il soit correctement utilisé, je dois l'armer moi-même.
Abych ho mohl správně použít, musím se s ním potopit dolů.
Tu as aidé a faire armer un assassin comme Sam Hall!
Ty si zařídila, aby zbraň dostal do rukou vrah!
Est-ce qu'on peut armer l'avion Alpha avec cet engin?
Nedostaneme to dělo na vzducholoď?
Je fais armer un bateau.
Nařídím hned připravit loď.
Viser, presser, armer.
Zamířit, stisknout, natáhnout.
Commence par armer!
Poutníce, musíš to natáhnout.
Matelot Esnault Lucien, veuillez armer la jonque.
Lodník Esnault Lucien! Připravit loď!
Nous devons nous armer, les surprendre et les écraser.
Musíme se ozbrojit, překvapit je a tím budeme ve výhodě.
Comme le disait sir Bertram l'objectif de la Fondation est d'armer d'un caractère ferme ces jeunes cires molles.
Řečeno slovy sira Bertrama: Našim cílem budiž. aby mladé medúzy získaly páteř.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Les Etats-Unis, Israël et certains gouvernements arabes prévoient d'armer et de former des troupes de partisans d'Abbas, notamment sa garde présidentielle, et de les préparer en vue d'une confrontation à Gaza - qui leur semble inévitable - avec le Hamas.
Spojené státy, Izrael a některé arabské vlády mají v plánu vyzbrojit a vycvičit síly loajální k Abbásovi, především jeho prezidentskou gardu. Chtějí Abbásovy ozbrojené složky v Gaze připravit na střet s Hamasem, který považují za nevyhnutelný.
Il s'agissait là d'un retour aux politiques de la Guerre froide, caractérisées par la réticence de l'Occident à recourir à la force et par la volonté de la Russie à continuer à armer et à soutenir son client.
Vraceli jsme se k politice studené války, kdy Západ nebyl ochoten použít sílu a Rusko bylo ochotno pokračovat ve vyzbrojování a podpoře svého chráněnce.
Un processus de recrutement plus transparent et plus large permettrait de réduire la pensée de groupe, de remettre en question le statu quo, et on l'espère, de mieux armer les banques centrales pour faire face à une crise financière.
Širší a transparentnější přístup k náboru pracovníků by omezil skupinové myšlení a narušil status quo a lze doufat, že by centrální banky lépe připravil na řešení finanční krize.
L'Occident a beaucoup fait pour créer ce front, armer ses acteurs privilégiés, lancer des guerres par procuration et ôter la vie à un nombre insensé de civils.
Západ se o vytvoření této fronty do značné míry zasloužil, když vyzbrojoval jím preferované aktéry, sváděl války v zastoupení a zmařil zcela neúnosný počet životů civilistů.
Même les Etats-Unis, qui ont jusqu'ici refusé de fournir de l'aide par peur d'armer des jihadistes internationaux, ont récemment annoncé travailler à un plan pour livrer des armes aux forces d'opposition.
A dokonce i Spojené státy, které až dosud odmítaly poskytnout pomoc v podobě smrtící palebné síly ze strachu, že budou vyzbrojovat globální džihádisty, nedávno oznámily, že chystají plán dodávek zbraní opozičním silám.

Možná hledáte...