Balkans francouzština

Balkán

Význam Balkans význam

Co v francouzštině znamená Balkans?

Balkans

Territoires situés en Europe, au sud du Danube et au nord de la mer Méditerranée, comprenant l’Albanie, la Bosnie-Herzégovine, la Bulgarie, la Croatie, la Grèce, le Kosovo, la Macédoine du Nord, la Serbie et la Turquie européenne.  On cite Picea Omorica, largement répandu en Europe avant les glaciations et maintenant localisé aux Balkans en stations restreintes. Régions précédentes incluant aussi la Roumanie et la Slovénie.

Překlad Balkans překlad

Jak z francouzštiny přeložit Balkans?

Balkans francouzština » čeština

Balkán balkánské státy Balkánský poloostrov

Příklady Balkans příklady

Jak se v francouzštině používá Balkans?

Citáty z filmových titulků

Je vous ai prouvé. que ma maison vend aux Balkans. pour 50000 marks de serpillières!
Poslouchejte. Copak jste neviděli. co má firma vyváží na Balkán? Hadry na podlahu za 50000 marek ročně.
Non, les Balkans.
Ne, Balkán.
On vous nomme à juste raison le Renard des Balkans.
Už chápu, proč vám říkají Balkánský lišák.
Le Renard des Balkans.
Balkánský lišák.
Dans les Balkans, les règles du jeu avec les Russes changent.
Jste teď na Balkáně, pane Bonde. Hra s Rusy se tu hraje odlišně.
Les Balkans!
Co se od nich dá čekat.
Le plus gros baratineur des Balkans.
Nejlepší vypravěč na Balkáně.
Les Serbes au cinquième siècle sont descendus vers les Balkans. Ensuite ils ont envahi l'Epire et la Thessalie.
V pátém století se Srbové usadili na Balkáně. a pak obsadili Epirus a Thessálii.
II faudra peut-être attaquer dans les Balkans.
Budeme muset předejít ofenzívě na Balkánu.
Essayez si possible d'y impliquer les Balkans. Sous-entendez des agissements russes.
Mělo by to mít určitý vztah k Balkánu nebo k činnosti ruských sil.
Capitaine Siegfried Henningson, j'ai combattu en Corse, dans les Balkans et j'ai une formation militaire acquise auprès des meilleurs.
Walker, Jsem kapitán Siegfried Henningson. poslední z korsické kampaně a flaska na Balkáně! Jsem velmi dobře vyučen ve vojenských záležitostech, pane. studovaljsemuJosefaPenna,LubitscheaVonKocha!
Moyen-Orient, Balkans, Amérique centrale, Afrique occidentale.
Blízký východ, Balkán, Střední Ameriku, západní Afriku.
Ignatz, transféré dans les Balkans, y rendit des jugements rigoureux.
Ignatz byl poslán na Balkán, kde jako soudce vydával tvrdá rozhodnutí.
Ta patrie s'est tapé deux guerres, a abandonné la Crimée, trahi les Russes des pays baltes et les Serbes des Balkans!
A teď tvoje země prosrala 2 války! Rusy v Pobaltí, Srby na Balkáně, prodala.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

S'ils ne veulent pas faire cavaliers seuls, ces derniers peuvent partager les initiatives, notamment avec l'Europe dans le cadre des tensions dans les Balkans.
I když se však USA nechtějí postavit do čela, mohou se o vůdčí roli podělit s ostatními, například s Evropou na Balkáně.
L'enjeu en est le statut du Kosovo, la dernière pièce non-résolue du sanglant puzzle des Balkans.
Otázkou je status Kosova - poslední nevyřešené části krví potřísněného balkánského rébusu.
Et seule une UE unie pourra embarquer la Russie vers une politique harmonisée à l'égard des Balkans.
A pouze sjednocená EU dokáže přivést Rusko k součinnosti na harmonizované politice vůči Balkánu.
Car, contrairement à ce que l'on entend régulièrement au Congrès américain, l'Europe assume déjà la part du lion en ce qui concerne la charge de sauvegarder la paix (sans parler de l'aide à la reconstruction) dans les Balkans.
Totiž, narozdíl od toho, co se často tvrdí v Kongresu USA, Evropa už nese lví podíl mírotvorného břemene (neřkuli pomoci při obnově) na Balkáně.
Les économies baltes sont sans doute les plus sacrifiées, mais les dégâts s'étendent du Centre à l'Est de l'Europe, en passant par les Balkans.
Nejtragičtějšími oběťmi jsou zřejmě pobaltské země, ale škody se táhnou přes celou střední a východní Evropu až na Balkán.
Ce sera d'abord les Balkans qui en paieront le prix, puis la Turquie.
Tuto daň zaplatí nejprve balkánské země a pak Turecko.
Ils soulignent que le nombre croissant des crises à l'extérieur de l'UE, dans les Balkans, au Moyen-Orient, en Afrique et ailleurs requiert une réponse concertée.
Tito pragmatikové vyzdvihují rostoucí počet výzev zvnějšku - na Balkáně, Středním Východě, Africe a mnohde jinde -, které si žádají soustředěnou odezvu.
Avec l'accession de la Bulgarie et de la Roumanie, l'UE compte 27 membres; et la Turquie, la Croatie, les autres pays des Balkans, l'Ukraine et la Géorgie attendent leur tour.
Po přistoupení Bulharska a Rumunska má EU 27 členů, přičemž v pořadí čekají Turecko, Chorvatsko, ale i další balkánské státy a také Ukrajina a Gruzie.
Les leçons tirées par l'Union européenne au cours des quatre années qui ont suivi les désastres des Balkans sont actuellement mises à l'épreuve par un autre grand tournant et une crise potentielle : quand et comment le Kosovo deviendra-t-il indépendant?
Evropská úloha se může znovu projevit jako rozhodující.
Cette situation marquerait le début d'une nouvelle période tumultueuse dans les Balkans, avec bien davantage que le Kosovo en jeu.
To by na Balkáně zahájilo novou a bouřlivou éru, přičemž v sázce by nebylo jen Kosovo.
Sa situation géographique sur les bords de la mer Noire la lie à l'Europe méditerranéenne, aux Balkans, au Caucase et à la Turquie.
Její poloha u Černého moře ji váže k jihovýchodní Evropě, Balkánu a Kavkazu, ale také k Turecku.
La Russie est de plus en plus autoritaire et agressif en Ukraine, dans les pays baltes et même dans les Balkans (tandis que les sanctions contre la Russie ont fait du mal à de nombreux pays européens).
Rusko přidává na průbojnosti a agresivitě na Ukrajině, v pobaltských zemích, a dokonce na Balkáně (přičemž řadu evropských ekonomik poškozují sankce proti Rusku).
Bien que le reste de l'Europe post-communiste ait traité de ces questions il y a plus de dix ans, les guerres des Balkans des années 1990 ont emprisonné auteurs et victimes dans un alignement temporel de justice sans cesse reportée.
Přestože zbytek postkomunistické Evropy stál před těmito otázkami už před deseti lety, balkánské války 90. let uvěznily jak pachatele, tak oběti v časové diskontinuitě zpožděné spravedlnosti.
L'élargissement de l'OTAN et de l'UE a concerné une douzaine de pays d'Europe centrale, de l'est et des Balkans occidentaux.
Rozšíření NATO a EU zahrnulo zhruba desítku zemí ležících ve střední a východní Evropě a na západním Balkáně.

Možná hledáte...