cash | case | rasa | řasa

Casa francouzština

Význam Casa význam

Co v francouzštině znamená Casa?

Casa

(Familier) Diminutif de Casablanca (ville du Maroc).

Příklady Casa příklady

Jak se v francouzštině používá Casa?

Citáty z filmových titulků

Le Casa Blanca. Danser sous les étoiles.
Střecha Casa Blancy, tanec pod hvězdami.
Chacun se casa comme il put.
Chvíli trvalo, než se všichni usadili.
J'ai parlé à un Indien vers Casa Verde.
Potkal jsem indiána u Casa Verde.
Le préposé a dû partir à l'est, à Casa Verde.
Muž ze stanice pravděpodobně odejel do Casa Verde.
Le cocher a dû voir les signes de guerre. Il aura préféré passer la nuit à Casa Verde.
Kočí asi uviděl indiány a rozhodl se počkat v Casa Verde.
Nous attendrons la diligence venant de Casa Verde.
Počkáme tady na dostavník z Casa Verde.
La diligence est retournée à Casa Verde.
Dostavník se vrátil do Casa Verde.
Se la porta a casa sua li ammazzo tutti due!
Co řikal? - Že je oba zamorduje.
Le Casa de fiori ne voyage pas.
Casa dei Fiori. Nikam necestuje.
Casa Tindolini.
Casa tindolini.
Bienvenue à la casa de McDowell.
Vítejte v residenci McDowellů.
Um. la tua casa?
Cože? Ehm. La tua casa?
Tant que je suis invité à la Casa de Murtaugh, ça me va.
Pokud jsem zvaný do Casa de Murtaugh, jsem spokojený.
Km 20, Nationale Il à droite. Casa Youkali.
Je to na 20. kilometru National 11, zahněte doprava, k vile Youkali.

casa čeština

Příklady Casa francouzsky v příkladech

Jak přeložit Casa do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Střecha Casa Blancy, tanec pod hvězdami.
Le Casa Blanca. Danser sous les étoiles.
Potkal jsem indiána u Casa Verde.
J'ai parlé à un Indien vers Casa Verde.
Muž ze stanice pravděpodobně odejel do Casa Verde.
Le préposé a dû partir à l'est, à Casa Verde.
Kočí asi uviděl indiány a rozhodl se počkat v Casa Verde.
Le cocher a dû voir les signes de guerre. Il aura préféré passer la nuit à Casa Verde.
Počkáme tady na dostavník z Casa Verde.
Nous attendrons la diligence venant de Casa Verde.
Dostavník se vrátil do Casa Verde.
La diligence est retournée à Casa Verde.
Přestaň, Shannone. zavolám Dr. Lopeze. A nechám tě odvézt do Casa de Locos.
Arrête, ou j'appelle le Dr Lopez et on t'enfermera chez les fous, seul dans une cellule, avec de la paille et des rats.
Rozvažte mě! Můžeš si huIákat, jak hrdlo ráčí, v Casa de Locos.
Tu pourras brailler de toutes tes forces, chez les locos!
Tu casa.
Ton chez-toi.
Casa dei Fiori. Nikam necestuje.
Le Casa de fiori ne voyage pas.
Casa tindolini.
Casa Tindolini.
Ya estamos cerca de mi casa, doňa Francisca.
Nous arrivons chez moi Donna Francisca.
Ramone! A su casa, zlato. Jen ty a já!
Ramon, toi et moi pour la vie.
Jezdila od hotelu, který se jmenoval Casa del Passegero.
Près de la gare devant un vieux bains-douches qui s'appelait la Maison du voyageur.

Možná hledáte...