Loup francouzština
vlk
Význam Loup význam
Co v francouzštině znamená Loup?
Loup
Loup
Loup
loup
Překlad Loup překlad
Jak z francouzštiny přeložit Loup?
loup francouzština » čeština
Loup francouzština » čeština
Příklady Loup příklady
Jak se v francouzštině používá Loup?
Jednoduché věty
Qui a peur du loup ne va pas au bois.
Kdo se bojí, nesmí do lesa.
J'ai vu un loup, un renard et un lapin.
Viděl jsem vlka, lišku a králíka.
Quel est la différence entre le loup et le chien?
Jaký je rozdíl mezi vlkem a psem?
Citáty z filmových titulků
Le loup-garou rôde dans les bois.
V lesích řádí vlkodlak.
Annonce aux Burgondes, Hagen, que je les convie à une partie de chasse! C'est un vil chien, un féroce loup, qu'il s'agit d'abattre.
Tronje, oznam lidu Burgundska že zvu každého na hon na vzteklého psa a havrana.
Il a chassé le loup tout I'hiver.
Lovil vlky celou zimu.
Non, il n'a pas chassé le loup cet hiver.
Flack? Kdepak, myslím, že poslední zimu nelovil.
On aurait dit un loup.
To znělo jako vlk.
Ou un loup?
Nebo vlk?
On aurait dit un animal affamé, un loup.
Vypadala jako hladové zvíře. Jako vlk.
On dirait un loup qui hurle.
Jako by vyl vlk.
Comme si elle était un loup.
Jako vlk.
Les murs de Jéricho vous protégeront du grand méchant loup.
Zdi Jericha vás před zlým vlkem ochrání.
Maintenant, il va mourir de froid, ou un loup lui fera la peau, le pauvre.
Teď buď zmrzne, nebo ho vlci sežerou. Chudák kluk.
Il se rappelle d'un temps où il était plus loup que chien.
Vzpomíná na dobu, kdy byl víc vlk než pes.
Ce pays est aussi exposé qu'une dent de loup.
Krajina je prázdná jak vlčí zub.
À obtenir un spécimen de la mariphasa lumina lupina. la fleur-loup phosphorescente.
Získal jste vzorek. rostliny Mariphasa lumina lupina, fosforeskující vlčí rostliny?
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Après avoir vu le film de Martin Scorcese, Le Loup de Wall Street, j'ai été suffisamment intrigué pour lire les mémoires de Belfort sur lesquelles est basé le scénario.
Zhlédl jsem film Martina Scorseseho Vlk z Wall Street a tento snímek mě natolik fascinoval, že jsem si přečetl i Belfortovy paměti, podle nichž byl napsán scénář.
Le second type d'aquaculture implique l'élevage de poissons carnivore tels que le saumon ou le loup de mer, et de plus en plus souvent aussi, l'engraissage de thon sauvage en captivité.
Druhý typ akvakultury zahrnuje chov masožravých ryb, jako jsou losos či mořský okoun, a stále častěji také výkrm tuňáků v zajetí.
Poutine était un loup, mais au moins il ne le cachait pas - contrairement à Medvedev.
Putin měl vlčí náturu, ale - na rozdíl od Medveděva - také tak vystupoval.
Tout d'abord il se fâche contre l'agneau parce qu'il trouble l'eau qu'il boit, alors que le loup est en amont.
Nejprve beránka vyplísnil, že mu kalí pitnou vodu (přestože stál vlk výše po proudu).
Alors le loup s'emporte, déclare que si ce n'était pas lui, c'était alors son père et il passe immédiatement à l'action.
A nakonec zavrčel, že se beránek provinil už tím, že má vlk hlad, a vzápětí se do něj pustil.