mas | musa | mast | maso

masa francouzština

Význam masa význam

Co v francouzštině znamená masa?

masa

(Zoologie) Variante de massa (race de bovins).

Příklady masa příklady

Jak se v francouzštině používá masa?

Citáty z filmových titulků

Masa. Je te présente Zatoichi.
Maso, to je Zatoichi.
Masa, appelle Zatoichi.
Ať přijde Ichi.
Tu sais, Masa. Ce samouraï qui vient d'Edo.
Jen počkejte, ten samuraj z Eda.
Masa. Tu as dit que je n'étais qu'un aveugle.
Maso, vy říkáte, že jsem jen obyčejný slepec.
Masa. toi qui es voyant, es-tu capable de cette prouesse?
Maso, nejste slepý, tak jako já, ale dokázal byste tohle?
Masa dit que vous êtes très fort!
Masa říká, že umíte neuvěřitelně dobře zacházet s mečem.
Appelle Masa.
Zavolej mi Masu.
Je suis devenu le bras droit du patron. Masa et tous les autres chefs sont morts.
Vypadá to, že teď budu zástupcem, když jsou Masa a Seisuke po smrti.
Asa. nisi. masa?
ASA. NISI. MASA?
Asa Nisi Masa. Asa Nisi Masa.!
Asa Nisi Masa. ššš!
Asa Nisi Masa. Asa Nisi Masa.!
Asa Nisi Masa. ššš!
Masa, Kame, laissez-le partir.
Masa. Kame. nechte ho jít.
Malik, c'est Masa.
Potřást rukama.
Lorsqu'on fait nos devoirs chez Masa, je voudrais que ça ne finisse jamais.
Chtěl bych, aby to bylo navždy.

masa čeština

Překlad masa francouzsky

Jak se francouzsky řekne masa?

masa čeština » francouzština

masse

Příklady masa francouzsky v příkladech

Jak přeložit masa do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Už máme dost zkaženého masa!
On en a assez de manger de la pourriture!
Protože vy jste maso z našeho masa a krev z naší krve!
Vous êtes la chair de notre chair et le sang de notre sang!
Dej si na to kus syrového masa. Zmenší to otok.
Appliquez un steak cru pour désenfler.
Pacifické pobřeží. Skupina restaurací odmítla nákup masa přes raketýry.
Sur la côte Ouest, des restaurateurs refusent de céder au racket.
Ženoucí se masa zmateného lidstva do sebe zbrkle naráží, poháněna orgiemi chtivosti a brutality.
Une masse d'humanité sauvage qui s'entrechoque, contrainte à une orgie d'avidité et de brutalité.
Jo, ale šlo to jenom do masa.
Mais c'est rien. je crois que c'est dans le gras!
Jen vejdu do jeho hradu s kusem masa, už se po něm sápe jeho hladové služebnictvo.
A peine suis-je entré avec cette viande que ses gens ont voulu me la prendre.
Jenom cáry masa a kůže.
C'est de la chair à vif!
Myslíte, že by se táta chtěl vzdát masa. na účet jinejch chlapů?
Tu crois que P'pa va renoncer à manger pour se fier à quelques autres types?
Ne, jsi z masa a kostí.
Vous êtes faites de chair et de sang!
Někdy bych měla radši sokyni z masa a krve.
Je préférerais parfois une vraie rivale.
Radši bych měla soka z masa a krve. Ale vy těch lekcí potřebujete víc.
Il vous en faudra plus d'une, et vous en aurez plus d'une!
To je ona z masa a kostí.
C'est elle. - Je vois.
Vzpomínáte, že když jste se dostal do člunu, tak jste řekl, že jste pracoval. na, ehm. v oddělení masa v Chicagu?
Quand vous êtes monté sur le bateau, vous avez dit que vous aviez travaillé à la fabrique de conserves de Chicago.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Neexistují-li geostrategické vojenské frontové linie, jak tomu bylo v Kosovu, v Afghánistánu i v Iráku, pak se masa nerovná vítězství.
En l'absence de fronts géostratégiques, comme au Kosovo, en Afghanistan ou en Irak, la victoire ne dépend pas du nombre.
Zlikvidujte ji a výsledkem bude masa bez vůdce.
Cela nécessitait de recourir à la torture pour identifier et localiser les chefs, puis de les capturer ou de les assassiner.
Číňané například množství zkonzumovaného masa během 20 let zdvojnásobili.
Sur une période de vingt ans, par exemple, les Chinois ont doublé leur consommation de viande.
Někteří z autorů těchto článků nakonec prohlašují, že ačkoli nejsou vegetariány, jsou po zhlédnutí televizních záběrů tak znechuceni, že uvažují o vyloučení masa ze své stravy.
Bien qu'ils ne soient pas végétariens, certains d'entre eux disent être tellement dégoûtés par ce qu'ils ont vu à la télévision qu'ils ont envisagé de ne plus consommer de viande.
Evropa a Spojené státy byly ve dvacátém století největšími spotřebiteli masa, když průměrný obyvatel zkonzumoval 60-90 kilogramů masa ročně - což je mnohem více, než kolik je zapotřebí k uspokojení nutričních potřeb člověka.
L'Europe et les États-Unis ont été les plus gros consommateurs de viande au XXe siècle, avec une consommation annuelle moyenne de 60 à 90 kg par personne - soit bien au-dessus des besoins nutritionnels de l'être humain.
Evropa a Spojené státy byly ve dvacátém století největšími spotřebiteli masa, když průměrný obyvatel zkonzumoval 60-90 kilogramů masa ročně - což je mnohem více, než kolik je zapotřebí k uspokojení nutričních potřeb člověka.
L'Europe et les États-Unis ont été les plus gros consommateurs de viande au XXe siècle, avec une consommation annuelle moyenne de 60 à 90 kg par personne - soit bien au-dessus des besoins nutritionnels de l'être humain.
Ačkoliv dnes spotřeba masa na Západě stagnuje, a v některých regionech dokonce klesá, stále je mnohem vyšší než ve většině jiných regionů světa.
Bien que les taux de consommation y stagnent, voire connaissent une diminution dans certaines régions, cette consommation demeure bien supérieure à celle de la plupart des autres régions du monde.
Při zvýšené spotřebě masa by se pouze produkce sójových bobů téměř zdvojnásobila, s čímž souvisí také odpovídající růst využívání vstupů, jako jsou půda, hnojiva, pesticidy a voda.
Face à une telle explosion de la consommation de viande, la production de soja à elle seule est vouée à quasiment doubler, impliquant une augmentation proportionnelle de l'utilisation d'intrants tels que sols, engrais, pesticides, et ressources en eau.
Za prvé přehnaně vysoká spotřeba masa a mléčných výrobků přispívá ke zdravotním problémům způsobeným nesprávnou výživou, jako jsou obezita a kardiovaskulární onemocnění.
Pour commencer, la consommation excessive de viande et produits laitiers contribue à un certain nombre de problèmes de santé liés à la nutrition, de type obésité et maladies cardiovasculaires.
Skutečnost je taková, že existují i jiné způsoby, jak uspokojit světovou potřebu masa a mléčných výrobků.
La réalité, c'est qu'il existerait d'autres moyens de répondre à la demande mondiale en viande et produits laitiers.
V době růstu střední vrstvy v rozvíjejících se ekonomikách je nezbytné si uvědomit, že stávající západní modely produkce a spotřeby masa nepředstavují zdravý vzor pro budoucnost.
À mesure qu'augmentent les rangs de la classe moyenne des économies émergentes, il est crucial d'admettre que les modèles occidentaux actuels de consommation et de production de viande ne constituent nullement un exemple à suivre à l'avenir.
Nejvíce masa na osobu spotřebují Lucemburčané a hned po nich Američané.
Les Américains sont les plus gros consommateurs de viande, après les Luxembourgeois.
Kdyby zbytek světa dostihl Spojené státy - kde spotřeba masa činí v průměru 125,4 kilogramu na osobu ročně oproti skrovným 3,2 kilogramu v Indii -, mělo by to katastrofální ekologické důsledky.
Si le reste du monde rattrape les États-Unis - où la consommation annuelle de viande s'élève à 125,4 kilogrammes par personne, contre seulement 3,2 kilos en Inde - les conséquences environnementales seront catastrophiques.
Aby producenti masa tuto poptávku uspokojili, museli zaujmout extrémně problematický přístup k chovu dobytka.
Pour répondre à cette demande, les producteurs de viande ont du adopter des pratiques d'élevage extrêmement problématiques.

Možná hledáte...