masse francouzština
hmotnost, hmota, dav
Význam masse význam
Co v francouzštině znamená masse?
masse
masse
Překlad masse překlad
Jak z francouzštiny přeložit masse?
masse francouzština » čeština
Příklady masse příklady
Jak se v francouzštině používá masse?
Citáty z filmových titulků
Malgré des critiques mitigées, le public vint en masse voir le film.
Přestože reakce kritiků byly smíšené, obecenstvo se jen hrnulo.
Je sais que dans une école. les garçons se sont levés en classe. et se sont enrôlés en masse.
Vím, že v jedné škole. chlapci ve třídě povstali. a dali se odvést hromadně.
Allez me chercher une masse.
Přineste mi palcát.
Une masse de fer.
Železný palcát.
Je l'ai vu, au cours d'une soirée, ne rien boire et s'effondrer comme une masse!
Je to sladké. Já jsem ho viděla jít večer, zřejmě neměl co pít. a najednou, spadl na nos.
Une masse d'humanité sauvage qui s'entrechoque, contrainte à une orgie d'avidité et de brutalité.
Ženoucí se masa zmateného lidstva do sebe zbrkle naráží, poháněna orgiemi chtivosti a brutality.
Il a attendu sans cesse, qu'ils viennent ici en masse.
Cekal, až sem napochodují v zástupu.
Vous aurez l'honneur de manier la masse en or.
Na vás připadne velká pocta, zatlouci zlatý hřebík.
Voilà les 3 marteaux, je prends une masse?
Mám vzít palici, Royi? Nevím.
Ce pourrait être un cas de suggestion mentale avec hypnose de masse.
Mohl by to být případ sugesce plus davové hypnózy.
Je n'aime pas ce que vous lui avez dit sur l'hypnose de masse.
Nelíbilo se mi, co jste mu říkal.
Il a conçu la théorie du génocide, le meurtre en masse des peuples conquis.
To on zplodil teorii genocidy, masového vylidnění dobitých zemí.
Vous voulez que je le masse ou non?
Tak chceš namasírovat, nebo ne?
En masse!
Oelá stáda.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Dans de nombreux cas, les médicaments vitaux sont produits en masse à bas prix, mais vendus à des tarifs prohibitifs pour ceux qui en ont besoin.
V mnoha případech je masová výroba život zachraňujících léků levná, ale prodávají se za ceny, které je činí nedostupnými pro ty, kdo je potřebují.
Si les Etats-Unis encouragent l'éthanol à base de maïs et imposent des tarifs à l'éthanol à base de sucre, des milliards de dollars attribués aux industries de l'essence et du pétrole sont noyés dans la masse des subventions.
USA dotují etanol založený na kukuřici a uvalují clo na etanol založený na cukru; v daňových zákonech se ukrývají miliardové dotace ropným a plynárenským společnostem.
Contrairement à l'opinion générale, la masse salariale dans le secteur public est infime.
Navzdory všeobecnému vnímání má objem mezd ve veřejném sektoru pouze okrajový význam.
Des taux d'intérêts plus élevés visant à réduire l'explosion immobilière semble, même rétrospectivement, mal avisé si le prix à payer est un chômage de masse.
Zvýšení úrokových sazeb s cílem omezit boom bydlení se i při zpětném pohledu jeví jako nerozum, jestliže by cenou za ně byla masová nezaměstnanost.
Le Koweït autorise maintenant le vote des femmes, le Qatar s'est lancé dans un programme de réformes ambitieux, Bahreïn montre une grande tolérance à l'égard des manifestations de masse et les EA permettent un semblant de liberté de la presse.
Kuvajt dnes umožňuje ženám účast ve volbách, Katar přijal ambiciózní reformní program, Bahrajn projevil obrovskou toleranci vůči masovým demonstracím a Spojené arabské emiráty povolují existenci něčeho takového, jako je svobodný tisk.
Les discussions sur un changement de philosophie de la défense américaine qui autoriserait des frappes préventives contre les États possédant des armes de destruction de masse vont bon train.
Proslýchá se, že Amerika hodlá změnit svou obrannou doktrínu tak, aby v rámci preventivních opatření umožňovala útok na státy, které disponují zbraněmi hromadného ničení.
Leur but commun devrait être la suppression de la menace que pose un dictateur avec une prédilection pour les armes de destruction de masse si bien mise en évidence.
Společným cílem by mělo být odstranění hrozby v podobě diktátora s tolikrát dokázanou slabostí pro zbraně hromadného ničení.
De plus, Saddam, qui serait déjà en possession d'armes de destruction de masse, a été dissuadé avec succès de les utiliser.
Dále je možné, že Saddám už zbraň hromadného ničení má, ale podařilo se zabránit mu v jejím použití.
Nous parlons donc soit de programmes gouvernementaux d'embauche directe, soit d'accorder d'importants crédits d'impôts aux entreprises qui augmenteront leur masse salariale.
Řeč je zde buďto o přímých vládních programech zaměstnanosti nebo o velkých daňových úlevách pro firmy, které navýší počet zaměstnanců.
Les Etats-Unis semblent passer d'un massacre de masse à l'autre - près d'un par mois ne serait-ce que pour cette année.
Spojené státy jako by se potácely od jedné hromadné střelby ke druhé - v tomto roce k nim dochází zhruba jednou za měsíc.
Entre les années 70 et les années 90, l'Australie a connu plusieurs fusillades de masse.
V Austrálii došlo od poloviny sedmdesátých do poloviny devadesátých let k několika hromadným střelbám.
Ils planifient avec précision et mettent en scène ces massacres de masse d'innocents pour se venger de la société et se glorifier en s'ôtant la vie.
Pečlivě naplánované a zrežírované masové vraždy nevinných lidí používají jako prostředek, jak se pomstít společnosti a oslavit sebe sama ve chvíli, kdy si berou život.
NEW YORK -Le demi-siècle écoulé a été celui des médias électroniques de masse.
NEW YORK - Uplynulých padesát let bylo věkem elektronických masmédií.
Leur exode de masse forcé de 1999 et l'intervention de l'Otan qui a suivi, mettant un terme au règne serbe et établissant un quasi-État sous l'égide de l'Onu, a rendu intolérable toute autre solution que celle de l'indépendance.
Vzhledem k jejich vynucenému masovému exodu v roce 1999 a následné intervenci NATO, která ukončila tamní srbskou vládu a vytvořila kvazistát pod správou OSN, se pro ně cokoliv jiného než nezávislost stalo nepřijatelným.
Možná hledáte...
massais |
mass media |
mass start |
mass-média |
massaï |
massa |
Massazza |
Massayaise |
Massayais |
Massay |
Massatoise |
Massatois