zástup čeština

Překlad zástup francouzsky

Jak se francouzsky řekne zástup?

zástup čeština » francouzština

masse foule tas relève marée humaine groupe file essaim crwth crouth

Příklady zástup francouzsky v příkladech

Jak přeložit zástup do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Když nazítrí veliký zástup lidí, kterí prišli na svátek, uslyšel, že Ježíš prichází do Jeruzaléma, vzali palmové vetve a vyšli mu naproti.
Le jour suivant, beaucoup, quand ils entendirent que Jésus venait à Jérusalem, prirent des branches de palmier et vinrent à sa rencontre.
Zástup vlevo pochodem vchod!
Colonne, à droite, marchez!
Zástup po dvou.
En colonne par deux.
A budeme mít takový zástup zákazníků, žádajících a dostávajících malé půjčky, že si lidé budou myslet, že hazardujeme s penězi střadatelů.
Et même, nous allons accorder tellement de crédits à la consommation, qu'on croira que nous jouons avec l'argent de nos clients.
Dříve či později se objeví zástup bytných a domácích, aby dosvědčili váš charakter.
Il y aura une armée de logeuses prête à témoigner contre vous.
Ne, nejsem zástup, ale není to tak špatný nápad.
Pourtant, ça ne me déplairait pas.
Jak víte, poslední noc a den zástup zbožných plebejců naprosto zaplavil toto městečko, aby naslouchal vrkání a bučení svého vykrmeného mesiáše.
Comme vous le savez, hier soir et aujourd'hui, la légion de la sainte populace est sortie en masse de sa campagne profonde pour venir écouter les beuglements de son messie bien dodu.
Zbytek toho dne si budu pamatovat jako nekonečný zástup policistů a fotografů a novinářů, kteří vcházeli do Gatsbyho domu a zase odcházeli.
Pendant le reste du jour, ce fut un constant défilé de policiers, photographes, journalistes, chez Gatsby.
A zástup lichvářů, narkomanů, lesbiček.
Suivies de tous les camés, les escrocs et les gouines!
Zřejmě jsme přitáhli docela velký zástup.
Voici peut-être le lieu interdit dont Rila a parlé.
S tím se král Max vracel zpět vítán svými poddanými, jejichž zástup byl dlouhý 50 mil.
Le roi Max revint, acclamé par les applaudissements de ses sujets. qui bordaient la route sur une distance de 80 km.
Zástup tančících figurek?
Des pantins absurdes qui dansent en rang?
Zástup.
Une ribambelle de.
Ale já. - Venku na mě čeká zástup zájemců.
J'ai des millions de types qui flingueraient pour moi, gratis!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Protidemonstrace zmobilizovaná pročínskými silami vytvořila menší zástup.
Une contre-manifestation mobilisée par les forces pro-chinoises n'a rassemblé qu'une maigre foule.

Možná hledáte...