mas | mao | paso | Naso

maso francouzština

Význam maso význam

Co v francouzštině znamená maso?

maso

(Familier) Masochiste.  Il est maso, ce mec.

maso

(Familier) (Au propre ou au figuré) Personne qui aime souffrir.  Il faut être maso pour rester dans ce métier !  C'est un truc de masos, ton histoire !

Příklady maso příklady

Jak se v francouzštině používá maso?

Citáty z filmových titulků

Je suis maso.
Jsem nenasyta drsného zacházení.
Regardez, elle est maso!
Hele, ona je masochistka!
Mais, c'est un spectacle sado-maso.
Jo, ale tohle je sado-maso.
Ce n'est pas sado-maso.
To není sado-maso.
Si elle veut faire du sado-maso, libre â elle!
Ale jestli v tom chce tančit? Jsme přeci svobodná země.
Tu es maso de venir ici. Tu n'en as pas eu assez?
Jsi snad masochista, že sis sám přišel pro trest?
Tu es rapide et maso. Tu encaisses avec délice.
Jsi rychlý a nevadí ti bolest, prostě si to užíváš.
Ça t'a fait du bien hein, de tabasser un flic? - Tu deviens maso.
Líbilo se ti pořádně nakopat policajtovi, že jo?
Tu es maso! Comment le sais-tu?
To je tvůj problém.
Donc, tu es une femme au foyer mais tu es maso.
Takže ty jsi žena v domáctnosti, ale ve skutečnosti chceš jít na mejdan.
Genre sado-maso.
Jako Markýz de Sade.
T'es maso ou quoi. Il se trouve que je suis le meilleur ami d'Eli.
Tím, že jsem nadšený masochista, jsem zároveň Eliho nejlepším přítelem.
Pas de sado-maso ou des trucs de ce genre.
Nedělám S M ani nic tomu podobné.
Des réalisateurs maso.
Masochistický řežiséři.

maso čeština

Překlad maso francouzsky

Jak se francouzsky řekne maso?

maso čeština » francouzština

viande chair pulpe

Příklady maso francouzsky v příkladech

Jak přeložit maso do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Jak se tenhle drsňák rozjede, schladí vaše mléko, ochrání maso, zavolá sestře, vyléčí žloutenku.
Une fois branché, il va rafraîchir votre lait, préserver votre viande, appeler votre soeur, guérir votre hépatite.
To maso by dokázalo samo přelézt přes palubu!
La viande, elle rampe d'elle-même!
Je to dobré maso.
Assez discuté!
Pojedu zařídit nějaké čerstvé maso.
Personne vous retient. - On se retrouve à la rivière.
Thorpe s Lópezem přijeli v noci a časně ráno poslali vůz ven pro maso.
Ce matin, ils ont envoyé un chariot prendre la viande. Tu as saboté le boulot.
Jaké je to maso, Mikey?
La viande est bonne?
Pošlete pro nějaké krabí maso. Můžete vařit Newburg.
Achetez du crabe et préparez-le à la Newburg.
Někdo má maso, někdo Murphyho.
S'il vous chante pas, vous n'avez qu'à le siffler.
Smícháte jen pár chemikálií, a maso, krev a kosti prostě zmizí.
Mélangez les produits chimiques qu'il faut et vous disparaissez.
Bílý salát a vepřové maso tento týden.
Ma salade a été resservie quatre ou cinq fois cette semaine.
Protože vy jste maso z našeho masa a krev z naší krve!
Vous êtes la chair de notre chair et le sang de notre sang!
Copak nevidíš, že je maso otrávené?
Vous avez vu cette bête galeuse?
Směšné. A nevím nic o ženských šatech, a když mám objednat večeři je to vždy maso, brambory a koláč.
Je ne sais rien de la mode, et je ne conçois pas un repas sans pommes de terre et sans viande.
Maso?
Un steak?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Argentinský obchod je koncentrován na překvapivě malý počet komodit, např. obilí, maso, polotovary a další zemědělské produkty.
Le commerce argentin est beaucoup trop concentré sur un petit nombre de produits de base comme les céréales, la viande, les aliments conditionnés et quelques autres produits agricoles.
Ze symbolu nového života by zbylo mrtvé maso.
Le symbole de l'éveil de la vie serait devenu de la viande morte.
Jak se k nim farmáři mohou chovat s úctou, když spotřebitelé žádají levnější maso a když supermarkety využívají svých neomezených vyjednávacích schopností, aby producenty jakýmikoliv prostředky přinutili ke snížení výrobních nákladů?
Pourquoi les éleveurs les traiteraient-ils avec respect alors que les consommateurs veulent de la viande le moins cher possible et que les supermarchés utilisent leur position de force pour les contraindre à produire à moindre coût?
Ano, přestaňte jíst maso.
Ne mangeons plus de viande.
Přestaňte jíst maso proto, že jste si konečně uvědomili skutečnou pravdu o dnešním živočišném průmyslu.
Ne mangeons plus de viande parce que ce massacre nous a permis de comprendre la vraie nature de l'élevage industriel.
Růst příjmů v uplynulých desetiletích urychlil výrazný posun ve stravovacích návycích lidí, při němž se stále důležitější složkou stravy stává zejména maso.
Au cours des dernières décennies, l'augmentation des revenus a entraîné une évolution radicale des habitudes alimentaires, avec en particulier une place croissante de la viande dans l'alimentation.
Trvalo déle než století, než evropská strava dospěla do stavu, kdy se maso konzumuje při každém jídle včetně snídaně.
Il a fallu plus d'un siècle pour que le régime alimentaire européen comprenne de la viande à tous les repas, y compris au petit-déjeuner.
V USA se kuřecí maso myje v chlorované vodě; v Evropě se kuřatům za života podávají antibiotika.
Aux États-Unis, cette viande subit un nettoyage à l'eau chlorée, tandis qu'en Europe les poulets sont gavés d'antibiotiques tout au long de leur existence.
Abych se vyvaroval obtíží, jedl jsem pouze datle a americké hovězí maso v konzervách vyrobených v letech 1941 a 1942 pro armádu USA.
Pour éviter des problèmes, j'ai mangé uniquement des dattes et du corned beef américain mis en conserve en 1941 et 1942 pour l'armée américaine.
Zároveň často loví a jedí maso z buše, takže jsou náchylní k infekci.
Ces populations ont généralement pour habitude de chasser et de consommer du gibier, s'exposant ainsi à une contamination.
Politici se však potřebují zaměřit na zlepšení přístupu k výživnějším potravinám, jako jsou maso, ovoce a zelenina, které jsou pro chudé lidi příliš drahé.
Mais les décisionnaires politiques doivent concentrer leurs efforts encourager l'accès à des aliments plus nourrissants comme la viande, les fruits et les légumes, qui restent encore trop chers pour les pauvres.
Pokud jsou lososi krmeni pouze rostlinným krmivem, jako je sójové maso, nerostou dobře a jejich maso nakonec vypadá i chutná jako tofu.
Si on ne le nourrit que de végétaux, tels que le soja, le saumon ne se développe pas bien et finit par ressembler au tofu dont il a alors le goût.
Pokud jsou lososi krmeni pouze rostlinným krmivem, jako je sójové maso, nerostou dobře a jejich maso nakonec vypadá i chutná jako tofu.
Si on ne le nourrit que de végétaux, tels que le soja, le saumon ne se développe pas bien et finit par ressembler au tofu dont il a alors le goût.
Přesto panuje v Evropě a Severní Americe stále větší znepokojení z etiky způsobu, jakým jsou maso a vajíčka produkovány.
Pourtant, en Europe et en Amérique du Nord, on s'interroge de plus en plus sur l'aspect moral des méthodes de production de la viande et des œufs.

Možná hledáte...